Английский - русский
Перевод слова Sense
Вариант перевода Точки зрения

Примеры в контексте "Sense - Точки зрения"

Примеры: Sense - Точки зрения
Where the party in possession of the negotiable document prevailed, the party that had extended credit and had made its security right effective against third parties by a means other than possession of the document had, in a sense, chosen to risk being junior in priority. Если приоритет получает сторона, обладающая оборотным документом, то сторона, предоставившая кредит или придавшая силу своему обеспечи-тельному праву в отношении третьих сторон иным путем, чем посредством обладания документом, в определенном смысле рискует стать "младшей стороной" с точки зрения приоритета.
It can be enjoyment of power, social success, professional success, it can be even spiritual enjoyment, in the New Age sense, Даже если с научной точки зрения вы можете это объяснить, вы на самом деле просто не можете принять этот тупой кусок плоти, который вы видите.
For the purpose of measuring the size of government, it makes little sense to look at subsidies and cash transfers separately from social transfers in kind or, for that matter, from government provision of collective consumption goods. С точки зрения оценки размеров органов государственного управления нецелесообразно рассматривать субсидии и трансферты в денежной форме отдельно от социальных трансфертов в натуральной форме или, раз уж на то пошло, от благ, предоставляемых органами государственного управления для целей коллективного потребления.
I would just sum up the way things look, at least from this secular perspective, as far as compassion and the golden rule go, by saying that it's good news that compassion and the golden rule are in some sense built into human nature. Подводя итог, скажу, что согласно раскрытой здесь светской точки зрения на сочувствие и Золотое правило, хорошо то, что сочувствие и Золотое правило в каком-то смысле встроены в человеческую природу.