| Liberalizing the sector would make it possible to revitalize the building industry, which is a driving force for the economy. | Либерализация этого сектора позволит оживить строительную промышленность, которая является движущей силой экономики. |
| Textiles are a new sector in Turkmenistan's industrial development. | Новым направлением в индустриальном развитии Туркменистана стала текстильная промышленность. |
| It is noteworthy that in the case of poor women, the manufacturing industry has been the most important employment sector. | Важно отметить, что для малоимущих женщин обрабатывающая промышленность являлась наиболее важным сектором занятости. |
| Besides industry, tourism is an important sector. | Наряду с туризмом важной отраслью промышленности является электронная промышленность. |
| The Parties recognize that mining constitutes a strategic sector for most States members of the Southern African Development Community. | Стороны признают, что горнодобывающая промышленность является стратегическим сектором для большинства государств - членов Сообщества по вопросам развития стран юга Африки. |
| The steel sector and the motor vehicle industry have been prominent cases in this regard. | Яркими примерами здесь являются черная металлургия и автомобильная промышленность. |
| Agriculture, the textile industry, the service sector and a large military complex were at the basis of the economy. | Основу экономики составляли сельское хозяйство, текстильная промышленность, сектор услуг и крупный военно-промышленный комплекс. |
| The fishing industry is a very important sector of our economy. | Рыбная промышленность - это важный сектор нашей экономики. |
| The energy production sector falls under the category of "industry". | Сектор энергетики относится к категории "промышленность". |
| In the countries where forest industry is an important sector of the economy, medium- and large-scale enterprises dominate. | В тех странах, где лесная промышленность занимает в экономике важное место, доминируют средние и крупные предприятия. |
| Energy industries were the largest source within the fuel combustion sector for six Parties (37 to 53 per cent). | Энергетическая промышленность является наиболее крупным источником в рамках сектора сжигания топлива в шести Сторонах (37-53%). |
| The restructuring of the energy sector and mineral industries is currently under way. | Энергетический сектор и добывающая промышленность в настоящее время находятся в процессе реструктуризации. |
| The coal industry should not be a burden to the state budget but become a modern and income-generating sector of the national economy. | Угольная промышленность не должна быть бременем для государственного бюджета; она должна стать современным прибыльным сектором национальной экономики. |
| The economic environment interacts with the whole energy sector and the gas industry. | Весь сектор энергетики и газовая промышленность функционируют в условиях взаимодействия с общей экономической средой. |
| In turn, it might affect the whole energy sector and its segments such as the gas industry. | В свою очередь это может оказать воздействие на весь энергетический сектор и его сегменты, и в том числе на газовую промышленность. |
| United Nations involvement in this sector covers the three main priority areas of agriculture, industry and tourism. | Участие Организации Объединенных Наций в этом секторе охватывает три основные приоритетные области, а именно сельское хозяйство, промышленность и туризм. |
| The extractive industries were the sector that had attracted the most foreign investment, but they did not create enough jobs. | Добывающая промышленность представляет собой сектор, привлекший наибольший объем иностранных капиталовложений, однако они не обеспечили создания достаточного числа рабочих мест. |
| Others included mining in the aggregated figures in the secondary sector, but did not specify its contribution. | Другие включили горнодобывающую промышленность в агрегированные показатели по вторичному сектору, не указав при этом ее доли. |
| The industrial sector is composed of mainly extracting and manufacturing industries. | В промышленный сектор входят главным образом добывающая и обрабатывающая промышленность. |
| Even though manufacturing in the region remains dependent on primary production, the sector has slowly grown. | Хотя обрабатывающая промышленность все еще зависит от добывающей промышленности, этот сектор постепенно развивается. |
| In addition, it contributes to the export sector and the manufacturing industries. | Кроме того, оно работает на экспорт и обрабатывающую промышленность[161]. |
| The timber industry is the only sector that has attracted significant new foreign investment funds. | Лесная промышленность является единственным сектором, привлекающим существенный объем новых иностранных инвестиций. |
| In Austria, as a private initiative the forestry and the forest industry sector have decided to join the PEFC. | В Австрии сектор лесного хозяйства и лесная промышленность в рамках частной инициативы решили присоединиться к ПОСЛ. |
| The gas industry, as well as other energy industries, is often considered as a strategic sector and governments are reluctant to privatise them. | Газовая промышленность и другие отрасли энергетики нередко рассматриваются как стратегический сектор, и правительства не очень-то желают их приватизировать. |
| Industry has significant water needs; the sector uses nearly 20 per cent of available resources. | Огромную потребность в воде испытывает промышленность; этот сектор поглощает около 20% имеющихся ресурсов. |