Saul (Mandy Patinkin) is there and takes Aileen into custody. |
Сол (Мэнди Патинкин) оказывается там и берёт Айлин под стражу. |
David Saul, 77, Bermudian politician, Premier of Bermuda (1995-1997). |
Сол, Дэвид (77) - бермудский государственный деятель, премьер-министр Бермудских островов (1995-1997). |
Saul (Mandy Patinkin) talks with Dar Adal (F. Murray Abraham) at a local diner. |
Сол (Мэнди Патинкин) разговаривает с Даром Адалом (Ф. Мюррей Абрахам) в местной закусочной. |
Saul makes an offer to Krupin: a new identity and witness protection in exchange for the information he wants. |
Сол делает Крупину предложение: новую личность и программу защиты свидетелей в обмен на нужную ему информацию. |
The American philosopher Saul Kripke (1972), for example, provided strong arguments against this position. |
Американский философ Сол Крипке (1972), например, создал сильные аргументы против утверждения об их близкой связи. |
Saul apprises them of the entire operation-the blackmailing of Javadi into cooperating, how it was done, and who was involved. |
Сол информирует их обо всей операции - шантаж Джавади, принуждающий к сотрудничеству, как она сделана и кто привлечён. |
Saul tries to coax information out of Faisal Marwan, who has been detained by the BND and subjected to harsh interrogations. |
Сол пытается вытащить информацию из Файзеля Марвана, которого задержало БНД и подвергло жестоким допросам. |
Saul asks Javadi to use his resources to investigate Nafisi and his possible dealings with North Korea. |
Сол просит Джавади использовать свои ресурсы, чтобы расследовать Нафиси и его возможные отношения с Северной Кореей. |
En route to the United States, Saul (Mandy Patinkin) sees Farhad Ghazi at Benazir Bhutto International Airport. |
По дороге в Соединённые Штаты, Сол (Мэнди Патинкин) видит Фархада Гази в международном аэропорту имени Беназир Бхутто. |
Saul receives Carrie's text and rushes back to Allison's hospital room only to discover that she is gone. |
Сол получает сообщение от Кэрри и мчится обратно в больничную палату Эллисон, но обнаруживает, что она ушла. |
Saul replies that only Dar Adal could have had the knowledge. |
Сол отвечает, что только у Дара Адала могла быть такая информация. |
Saul confronts Nafisi with financial records obtained from his phone showing a large transfer of funds from a covert account. |
Сол противоборствует Нафиси с финансовой отчётностью, полученной из его телефона, показывающей большой перевод средств со скрытого счёта. |
Dar looks at the flight manifest and quickly recognizes that Saul and Carrie are organizing a covert operation. |
Дар смотрит на полётный манифест и быстро понимает, что Сол и Кэрри проводят тайную операцию. |
Saul Berenson and Dar Adal are still CIA operatives and are dealing with counter-terrorism within the United States. |
Сол Беренсон и Дар Адал всё ещё работают в ЦРУ и борются с терроризмом в США. |
Saul counters that if she does so, she'll be fired. |
Сол возражает, если она так сделает, её уволят. |
When Saul realizes where Javadi is going, he immediately sends Carrie and Quinn there to intercept him. |
Когда Сол понимает, куда идёт Джавади, он немедленно посылает Кэрри и Куинна, чтобы перехватить его. |
Saul uses this information to buy more time for Brody. |
Сол использует эту информацию, чтобы купить Броуди больше времени. |
Saul then presents Carrie with the warrant temporarily legalizing her surveillance, which will be valid for four weeks. |
Затем Сол представляет Кэрри ордер, временно легализующий её наблюдение, который будет действителен в течение четырёх недель. |
Aiming to bring O'Keefe (Jake Weber) into custody peacefully, Saul opens up negotiations. |
Стремясь мирно взять О'Кифа (Джейк Уэбер) под стражу, Сол начинает переговоры. |
Later, Saul visits Walt at his school, telling him that he is too easy to find. |
Позже, Сол навещает Уолта в школе, говоря, что его слишком легко найти. |
Saul (Mandy Patinkin) is taken to an interrogation room. |
Сол (Мэнди Патинкин) доставлен в комнату для допросов. |
Saul tells him that he'll get his money back in return for Simone Martin. |
Сол говорит ему, что он получит свои деньги в обмен на Симон Мартин. |
It becomes clear to Carrie that Saul and Estes don't trust her judgment. |
Для Кэрри становится ясно, что Сол и Эстес не доверяют её мнению. |
Saul declares the mission a failure, but Carrie is determined to come with a new plan before leaving. |
Сол объявляет миссию провальной, но Кэрри полна решимости придумать новый план перед отъездом. |
Carrie and Saul get the evidence they were seeking, and then attempt to save Dante by giving him an antidote. |
Кэрри и Сол получают доказательства, которые они искали, а затем пытаются спасти Данте, дав ему противоядие. |