| Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. | Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии. |
| Saul was struck down on the road to Damascus. | Савл был повержен по дороге в Дамаск. |
| Among those watching, nobody was more hardline than Saul. | Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл. |
| Saul watched as Stephen was killed. | Савл наблюдал, как убивали Стефана. |
| He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" | Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? |