Saul and Carrie are to interrogate him, with Brody's help. |
Сол и Кэрри должны допросить его, с помощью Броуди. |
Saul prepares to ship Abbas' documents to Langley and discovers a hidden compartment in the satchel. |
Сол готовится отправить документы Аббаса в Лэнгли и обнаруживает потайное отделение в сумке. |
Carrie and Saul arrive for an interrogation of Hamid. |
Кэрри и Сол прибывают на допрос Хамида. |
Saul, feeling that he is surrounded, prepares to shoot himself. |
Сол, чувствуя, что он окружён, готовится застрелиться. |
Saul asked Javadi for help getting four of his informants out of the country. |
Сол попросил Джавади помочь вывезти четырёх их информаторов из страны. |
Saul agrees that it's something that needs to be investigated further. |
Сол соглашается, что это нуждается в дальнейших расследовании. |
In the room, Saul admits to Allison that he delivered the documents to Carrie. |
В комнате, Сол признаётся Эллисон, что он передал Кэрри документы. |
Saul is more amenable to Keane's point of view. |
Сол более поддающийся к точке зрения Кин. |
If Saul comes looking for you, then we'll... |
Если Сол придёт тебя искать, мы... |
Saul, just being honest - you sound a little nutty. |
Сол, если честно, звучит по-дурацки. |
Saul would not have made a mistake like that. |
Сол бы не сделал такой ошибки. |
Which is why you can't just ignore this, Saul. |
Вот почему ты не можешь игнорировать это, Сол. |
And Saul is the chair of our nonprofit arm. |
А Сол - глава нашего некоммерческого подразделения. |
Somebody leaked it to the committee, Saul. |
Кто-то слил его комитету, Сол. |
You're now both officially represented by Saul Goodman and Associates. |
Теперь вас официально представляют Сол Гудмен и Коллеги. |
Actually, it's your legacy we're trying to protect, Saul. |
Мы ведь стараемся защитить твое наследие, Сол. |
Saul, Lockhart... the President of the United States. |
Сол, Локхарт... президент США. |
Saul Berenson paid me a visit this morning. |
Утром Сол Беренсон нанёс мне визит. |
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside. |
Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи. |
Ambushing Saul's convoy may have been a diversion to draw the Marines away from here. |
Засада на конвой Сол может быть диверсией, чтобы увести морпехов отсюда. |
I'm right on your heels, Saul. |
Я иду сразу за тобой, Сол. |
Saul, we're almost there. |
Сол, мы почти у цели. |
Saul, you're in a courtyard. |
Сол, ты во внутреннем дворе. |
This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. |
Этот человек, Сол Беренсон, глава ЦРУ, вернёт наших братьев. |
Saul would spit in your face. |
Сол бы плюнул тебе в лицо. |