| You brought them home, Saul. | Ты вернул их домой Сол. |
| Is it you, Saul? | Это ты, Сол? |
| And Saul the janitor is connected how? | При чём тут уборщик Сол? |
| Saul, Mike threatened me. | Сол, Майк угрожал мне. |
| Sincerely, Jesse Saul D'amato. | Искренне ваш, Джесси Сол Д'амато. |
| Why'd you stop calling, Saul? | Почему ты перестал звонить Сол? |
| Kenny, this is Saul. | Кенни, это Сол. |
| And this is Uncle Saul. | И его дядя Сол. |
| Saul, call Charlie. | Сол, позвони Чарли. |
| Saul must have called him. | Должно быть, Сол позвонил ему. |
| Saul... everything is still possible. | Сол... все еще возможно. |
| Saul, that's him. | Сол, да это он. |
| Weigh in here, Saul. | Оцени это, Сол. |
| Saul Griffith on everyday inventions | Сол Гриффит о повседневных изобретениях |
| Saul told me about the incident. | Сол рассказал мне о скандале. |
| Did Saul send you? | Это Сол вас прислал? |
| I wasn't made, Saul. | Меня не раскрыли, Сол. |
| To you, Saul. | За тебя, Сол. |
| Saul's convinced he will. | Сол убежден, что объявится. |
| Saul... But I do. | Сол... но они есть. |
| What's the matter, Saul? | Что с тобой, Сол? |
| Saul, we've lost Jean. | Сол, мы потеряли Жана. |
| So... tell me, Saul. | Так... скажи, Сол. |
| Don't do it, Saul. | Не делай этого, Сол. |
| It's over, Saul. | Всё кончено, Сол. |