| Saul, Mike knows the business. | Сол, Майк знает наш бизнес. |
| So I'm Saul in this story. | Получается, я Сол в этой истории. |
| Okay, Saul, why are the police... | Ладно, Сол, с чего вдруг полиции... |
| You're not Clarence Darrow, Saul. | Ты не Клэренс Дэрроу, Сол. |
| Saul, Skyler White on the line. | Сол, Скайлер Вайт на линии. |
| Saul, he had to have gone through at least a dozen full body searches. | Сол, он же прошел через, наверное, двенадцать полных досмотров. |
| Carrie, Saul, we need to move. | Кэрри, Сол, мы должны уходить. |
| Saul and I watched the whole thing. | Я и Сол следим за всем. |
| Saul, I saw it in his eyes. | Сол, я видела это в его глазах. |
| Although the point is to see Saul eating one. | Однако цель в том, чтобы Сол съел один из них. |
| Saul, please don't do this. | Сол, пожалуйста, не делай этого. |
| The man you talked to... Saul... he was followed yesterday. | Человек, с которым ты говорила - Сол - за ним вчера следили. |
| Saul asked to keep the circle small. | Сол просил держать всё в узком кругу. |
| I recruited her, Saul, right here in this city. | Я завербовала её, Сол, прямо здесь, в этом городе. |
| I'm not your daughter, Saul. | Я не твоя дочь, Сол. |
| He said not to trust Brody, Saul. | Сол, он сказал не доверять Броуди. |
| I wasn't lying to Liam, Saul had invited me and Chloe to some random guy's party. | Я не врала Лиаму. Сол пригласил меня и Хлою на какую-то спонтанную вечеринку. |
| Saul's not talking to me anymore, so you have to. | Сол больше со мной не разговаривает, ты должен поговорить с ним. |
| The Agency's still weak, Saul. | Управление еще не оправилось, Сол. |
| I'm Peter Quinn; Saul called me. | Я Питер Куинн, Сол звонил мне. |
| Duck season's long gone, Saul. | Утиный сезон давно прошел, Сол. |
| When Saul sees the photos, he identifies Quinn's contact as Dar Adal (F. Murray Abraham), a man Saul knew from 18 years ago who was running classified operations out of Nairobi. | Когда Сол видит фотографии, он идентифицирует связного Куинна как Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), человека, которого Сол знал 18 лет назад, который руководил секретными операциями в Найроби. |
| Dar Adal (F. Murray Abraham) alludes to a trip that Saul will be taking imminently; Saul tells him that Carrie can't know anything about it. | Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) намекает на поездку, в которую Сол отправится немедленно; Сол говорит ему, что Кэрри не может знать об этом что-либо. |
| Adal tells her to ask Saul herself, revealing that Saul is outside on the deck. | Адал говорит ей спросить Сола самой, раскрывая, что Сол снаружи на настиле. |
| Walt offers Saul a bribe to keep Badger from confessing, but Saul refuses. | Уолт предлагает ему взятку, чтобы держать Барсука от признания, но Сол отказывает ему. |