Viewing its contents, Saul is stunned to find the video confession that Brody prepared prior to his aborted suicide bombing. | Посмотрев её содержимое, Сол поражён находкой видео с признанием, которое Броуди подготовил до его прекращённого суицидального взрыва. |
Saul is shocked and elated to see that Carrie is alive. | Сол приходит в шок и приятное настроение, увидев, что Кэрри жива. |
I don't know, Saul. | Не знаю, Сол. |
Saul is a good dude. | Сол - хороший парень. |
I mean, maybe Saul changed. | Может быть, Сол изменился. |
Saul is later called before the Intelligence Committee and asked to comment on the article. | Сола позже вызывают в Комитет разведки и просят прокомментировать статью. |
The next plea comes from Saul (Mandy Patinkin) on the phone that night. | Следующий призыв приходит от Сола (Мэнди Патинкин) по телефону этой ночью. |
Actually, I think we have met before, but... I didn't realize that you were Saul's granddaughter. | На самом деле, мне кажется, мы встречались прежде, но я не знал, что вы внучка Сола. |
To salvage the situation, Saul's (Mandy Patinkin) plan is to exfiltrate Simone Martin from Russia. | Чтобы спасти ситуацию, у Сола (Мэнди Патинкин) появляется план вытащить Симон из России. |
Walt asks Saul to put him in contact with hitmen so he can kill Jack and his men and recover his other barrels of money, but Saul refuses. | Уолт просит Сола связаться со всеми его знакомыми киллерами, чтобы убить Джека и вернуть остальные бочки с деньгами, но Сол отказывается. |
It's all right, Saul, you'll be fine. | Ничего, Соул, ты будешь в порядке. |
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul? | Ты просто мастер ярких метафор, да, Соул? |
It's me, Saul. | Соул, это я. |
Saul, Bogdan is Romanian. | Соул, Богдан румын. |
Saul, I've made up my mind. | Соул, я решилась. |
With Gilligan, he is currently co-showrunner and co-writer of the spinoff series, Better Call Saul. | Вместе с Гиллиганом, он в настоящее время является со-шоураннером и со-сценаристом спин-оффа сериала, «Лучше звоните Солу». |
Not knowing how to proceed, Carrie explains the situation to Saul (Mandy Patinkin). | Не зная как дальше действовать, Кэрри рассказывает про ситуацию Солу (Мэнди Патинкин). |
Carrie reports Brody's disturbing behavior to Saul, who says that if Brody had indeed been turned, then he would be embracing the hero role in the media. | Кэрри сообщает о странном поведении Броуди Солу, который говорит, что если бы Броуди действительно переметнулся к врагам, тогда он бы изображал из себя героя в СМИ. |
Unable to say no to Saul, she relents and listens to what Estes has to say. | Не в силах сказать «нет» Солу, она смягчается и слушает всё, что Эстес хочет сказать. |
Majid Javadi (Shaun Toub) confirms that Akbari is dead but suggests that Saul (Mandy Patinkin) abandon Carrie and Brody because their capture would increase Javadi's chances of getting Akbari's job. | Маджид Джавади (Шон Тоуб) подтверждает, что Акбари мёртв, но предлагает Солу (Мэнди Патинкин), чтобы он бросил Кэрри и Броуди, потому что их захват увеличит шансы Джавади получить работу Акбари. |
The historian Nigel Saul is doubtful of their guilt in collaborating with the rebels. | Историк Найджел Саул сомневается в их сотрудничестве с повстанцами. |
Saul, call the fire department. | Саул, зови в пожарку! Нет! |
Did you really think this man Saul would stand in the way of our mission? | Ты правда думаешь, что этот Саул может стать на пути нашей миссии? |
Their parents were arrested by Saul. | Их родителей арестовал Саул. |
Curtis Henderson, Saul Kent and Paul Segall were the Cryo-Span Directors, but in practice Curtis Henderson was responsible for maintaining the patients in liquid nitrogen. | Кертис Хендерсон, Саул Кент и Пол Сегалл (англ. Paul Segall) являлись директорами Cryo-Span, но на практике ответственность за поддержание пациентов в жидком азоте лежала на Кертисе Хендерсоне. |
Saul and I have a lot in common. | У меня с Солом много общего. |
Meanwhile, Jesse works with Saul Goodman to reacquire the home. | Между тем, Джесси работает с Солом Гудманом над схемой выкупа дома. |
Later that day, Skyler convinces Walt in a meeting with Saul to buy the car wash by mentioning how the owner insulted his manhood. | Чуть позже на встрече с Солом Скайлер убеждает Уолта купить автомойку, напомнив ему, как хозяин мойки унизил его достоинство. |
Carrie meets Saul and explains, much to his dismay, that it's currently their only course of action. | Кэрри встречается с Солом и объясняет, к его ужасу, что в настоящее время это их единственный ход действий. |
I have to talk to Saul. | Мне надо поговорить с Солом. |
Young David has been sent to serve at a court yard of tsar of Israelis Saul. | Молодой Давид был послан служить при дворе царя израильтян Саула. |
In a palace David humored Saul game on a psaltery, driving away malicious spirits. | Во дворце Давид ублажал Саула игрой на гуслях, отгоняя злых духов. |
David the beauty and charm has attracted daughters of Tsar Saul is Melhole whom soon married. | Своей красотой и обаянием Давид приглянулся дочери царя Саула Мелхоле, на которой вскоре женился. |
Mr Saul letter dated on 3/1/2006 | Письмо г-на Саула от З января 2006 года |
After he returned and recovered from his injuries, including malaria and malnutrition, Vachss studied community organizing in 1970 under Saul Alinsky. | Вернувшись домой и восстановив здоровье, подорванное малярией и истощением, в 1970 году Ваксс под руководством Саула Алинского изучал организацию общин. |
The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus. | Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса. |
From Kiev David struggled with Tsar Saul. | Из Киева Давид вел борьбу с царем Саулом. |
Every word that Saul speaks is a stain upon your reputation. | Каждое слово, произнесённое Саулом... пятно на твоей репутации. |
Why is Peter even talking to Saul? | Почему Пётр вообще разговаривает с Саулом? |
The Grangerfords, an aristocratic Kentuckian family headed by the sexagenarian Colonel Saul Grangerford, take Huck in after he is separated from Jim on the Mississippi. | Грэнджерфорды - аристократическая кентуккская семья во главе с шестидесятилетним полковником Саулом Грэнджерфордом, которая принимает Гека к себе, после того как он расстаётся с Джимом на Миссисипи. |
Let's get up and go get Saul back. | Давай встанем и пойдём вытащим Соула. |
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? | Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто? |
Found Saul at his grandmother's. | Соула нашли у его бабки. |
How's Saul doing? | Как дела у Соула? |
Saul Goodman, please. | Соула Гудмана, пожалуйста. |
A lot of redactions in this Saul Guerrero file. | В документах по Саулу Герреро много пробелов. |
The Permanent Forum appoints Saul Vicente Vazquez to coordinate with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, for the purpose of preparing a consolidated report on extractive industries and their impact on indigenous peoples. | Постоянный форум поручает Саулу Висенте Васкесу координировать свою работу с Экспертным механизмом по правам коренных народов и Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов в целях подготовки сводного доклада о деятельности добывающих предприятий и ее воздействии на коренные народы. |
Tell Saul about Peter. | Расскажи Саулу о Петре. |
Saul can see again. | К Саулу вернулось зрение. |
I don't hate Saul. | Я не испытываю к Саулу ненависти. |
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. | Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии. |
Saul was struck down on the road to Damascus. | Савл был повержен по дороге в Дамаск. |
Among those watching, nobody was more hardline than Saul. | Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл. |
Saul watched as Stephen was killed. | Савл наблюдал, как убивали Стефана. |
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" | Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? |
At this point, only about Saul. | На данный момент, только о Соле. |
Have you heard the story of Saul and the Amalekites? | Когда-нибудь слышал историю о Соле и амаликитянах? |
It's not Saul I'm worried about. | Я не о Соле волнуюсь. |
Now then, Saul. | А теперь о Соле. |
The nuclear arrangement started with Saul. | Ядерное соглашение началось при Соле. |
I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. | Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul. | Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу. |
Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
Then you call Saul Goodman. | Потом позвонишь Соулу Гудману. |
Listen, I want you to swing by the high school on your way to Saul's. | Послушай, я бы хотел, чтобы по дороге к Соулу ты проехал мимо школы. |
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. | Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation. |
Joslyn made her directorial debut with the Hip Hop documentary "Soundz of Spirit" (Common (rapper), André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). | Режиссёрский дебют Джослин состоялся с документальным фильмом о хип-хопе «Звук духа» (Common, André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). |
In April 2016, the Gallery presented personal show by American artist Peter Saul for the first time in Moscow. | В апреле 2016 года, впервые в Москве, в Галерее открылась персональная выставка американского художника Питера Соула «You Better Call Saul». |
The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. | Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк. |
AMC announced that Talking Saul would air after the second season Better Call Saul premiere on February 15, 2016, and again after the second-season finale on April 18, 2016. | АМС объявило, что «Talking Saul» выйдет в эфир после премьеры второго сезона «Лучше звоните Солу» 15 февраля 2016 года, и снова после финала второго сезона 18 апреля 2016 года. |
Saul, where have you been? | ол где ты был? |
Lucy, it's Saul. | Ћюси, это -ол. |
Everything okay, Saul? | се нормально, -ол? |
You sure, Saul? | ы уверен, -ол. |
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul... Saul? | ќкс и ћидж и ћери и... и -ол... |