| You don't have to explain yourself, Saul. | Ты не должен объясняться, Сол. |
| Saul and Carrie stop to pick up Fatima Ali to safely get her to the United States. | Сол и Кэрри останавливаются, чтобы подобрать Фатиму Али, чтобы благополучно доставить её в Соединённые Штаты. |
| Saul (Mandy Patinkin) is there and takes Aileen into custody. | Сол (Мэнди Патинкин) оказывается там и берёт Айлин под стражу. |
| Saul, where have you been? | Сол где ты был? |
| To you, Saul. | За тебя, Сол. |
| Anyway, according to Saul, you're wasting your time. | Так или иначе, по мнению Сола, ты тратишь своё время. |
| This episode marks the final appearance of Bob Odenkirk as a series regular, as his character, Saul Goodman, fled to Nebraska. | Этот эпизод подчёркивает последнее появление Боба Оденкёрка в сериале, поскольку его персонаж Сола Гудмана сбежал в Небраску. |
| Afterwards, Saul and Dar Adal share a drink; Adal congratulates Saul on his successful operation. | После этого, Сол и Дар Адал выпивают: Адал поздравляет Сола с его успешной операцией. |
| Saul is taken to a dwelling near the Afghanistan border, where Haqqani informs him that his release is currently being negotiated in exchange for several prisoners. | Сола отводят в дом недалеко от афганской границы, где Хаккани сообщает ему, что его освобождение в настоящее время обсуждается, в обмен на нескольких заключённых. |
| What you asked Saul to do? | О чём ты просил Сола? |
| Saul is the only guy who has Pineapple Express. | Соул, у него одного есть Ананасовый Экспресс. |
| The car needs a battery to start, Saul. | А чтобы завестись нужен аккумулятор, Соул. |
| Saul, there you are. | Соул, вот ты где. |
| Saul Goodman and Associates. | Соул Гудман и Партнёры. |
| Saul, do you think there's any chance that I could appeal my termination? | Значит, Соул, есть какой-то шанс, что я смогу обжаловать своё увольнение? |
| Upon returning home, Carrie checks in with Saul and informs him of the planned meet. | Вернувшись домой, Кэрри заходит к Солу и сообщает о запланированной встрече. |
| Will you please tell Saul that I'm better? | Вы скажете Солу, что я в порядке? |
| He wrote the second-season episodes "Bit by a Dead Bee" and "Better Call Saul". | Он написал сценарии к эпизодам второго сезона, «Укус мёртвой пчелы» и «Лучше звоните Солу». |
| When legal forces have you cornered, better call Saul. | Когда закон загоняет вас в угол, лучше позвоните Солу! |
| Saul Goodman, attorney at law. | Позвоните Солу. Сол Гудмен, адвокат. |
| It wasn't me, Saul. | Это был не я, Саул. |
| She has a brother, Saul. | У неё есть брат, Саул. |
| In the Old Testament these emperors have got under names Tsar Saul, Tsar David and CoлoMoH. | В Ветхий Завет эти императоры попали под именами царь Саул, царь Давид и Соломон. |
| Mr. Saul T. De Vries, Deputy Director, National Reintegration Centre for Overseas Filipino Workers, Department of Labour and Employment, Philippines | Г-н Саул Т. Де Вриз, заместитель Директора Национального центра реинтеграции зарубежных филиппинских трудящихся министерства труда и занятости Филиппин |
| Good night, Saul. | Спокойной ночи, Саул. |
| Carrie leaves and has a tense run-in with Saul (Mandy Patinkin), who sharply criticizes her for leaving the CIA and working for "the other side". | Кэрри уходит и у неё возникает напряжённая стычка с Солом (Мэнди Патинкин), который резко критикует её за то, что она ушла из ЦРУ и работает на «другой стороне». |
| Quinn learns from colleague Alan Hensleigh that Farhad Ghazi wasn't on the plane that landed in Johannesburg, and that all attempts to contact Saul have failed. | Куинн узнаёт от своего коллеги Алана Хенсли, что Фархад не был на самолёте, который приземлился в Йоханнесбурге, и что все попытки связаться с Солом провалились. |
| What happened to Saul Berkowitz? | Что случилось с Солом Берковицем? |
| In that case, FBI counterintelligence would make the first approach to Saul. | В таком случае, контрразведка ФБР сама займется Солом. |
| What happened to the Saul Berenson that trekked the Karakoram, did three months in a Malaysian prison stared down Uday Hussein at the height of his power? | Что случилось с Солом Беренсеном, который выследил Каракорама, просидел три месяца в Малазийской тюрьме, спокойно глядел на Удая Хусейна в пике своей власти? |
| Young David has been sent to serve at a court yard of tsar of Israelis Saul. | Молодой Давид был послан служить при дворе царя израильтян Саула. |
| I have a message for Saul of Tarsus... | У меня весть для Саула из Тарса... |
| Sukkot is also mentioned in relation to the battles of Saul and David (1 Samuel 17:1). | Упоминается в битвах Саула и Давида (1Цар. 17:1). |
| And Saul has no choice. | У Саула не было выбора. |
| Three of Saul's family members have the element ba'al (in the altered form bosheth) in their names. | Три представителя семьи Саула носили имена, в состав которых входит слово baal (изменённое в boscheth). |
| The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus. | Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса. |
| From Kiev David struggled with Tsar Saul. | Из Киева Давид вел борьбу с царем Саулом. |
| I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Я поговорю с Саулом и тогда решу, что делать. |
| But we came here with Saul, and we know why we're here. | Но мы пришли сюда с Саулом, и мы знаем, зачем мы здесь. |
| The Grangerfords, an aristocratic Kentuckian family headed by the sexagenarian Colonel Saul Grangerford, take Huck in after he is separated from Jim on the Mississippi. | Грэнджерфорды - аристократическая кентуккская семья во главе с шестидесятилетним полковником Саулом Грэнджерфордом, которая принимает Гека к себе, после того как он расстаётся с Джимом на Миссисипи. |
| Let's get up and go get Saul back. | Давай встанем и пойдём вытащим Соула. |
| I can only assume that you are Mr. Kint... the gentleman who disposed of Saul Berg. | Могу только предположить, что вы м-р Кинт... джентльмен, который устранил Соула Берга. |
| Found Saul at his grandmother's. | Соула нашли у его бабки. |
| What you asked Saul to do? | О чем ты попросил Соула? |
| In April 2016, the Gallery presented personal show by American artist Peter Saul for the first time in Moscow. | В апреле 2016 года, впервые в Москве, в Галерее открылась персональная выставка американского художника Питера Соула «You Better Call Saul». |
| A lot of redactions in this Saul Guerrero file. | В документах по Саулу Герреро много пробелов. |
| Tell Saul about Peter. | Расскажи Саулу о Петре. |
| Saul can see again. | К Саулу вернулось зрение. |
| In the final round of voting, Kalkot defeated Saul by a vote of 49 to 7. | В заключительном раунде голосования, Калкот Матаскелекеле нанес поражение Саулу с результатом 49 против 7 голосов. |
| I don't hate Saul. | Я не испытываю к Саулу ненависти. |
| Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. | Савл зарабатывал деньги, поставляя палатки римской армии. |
| Saul was struck down on the road to Damascus. | Савл был повержен по дороге в Дамаск. |
| Among those watching, nobody was more hardline than Saul. | Среди наблюдателей не было более бескомпромиссного, чем Савл. |
| Saul watched as Stephen was killed. | Савл наблюдал, как убивали Стефана. |
| He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" | Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? |
| At this point, only about Saul. | На данный момент, только о Соле. |
| Have you heard the story of Saul and the Amalekites? | Когда-нибудь слышал историю о Соле и амаликитянах? |
| It's not Saul I'm worried about. | Я не о Соле волнуюсь. |
| Now then, Saul. | А теперь о Соле. |
| The nuclear arrangement started with Saul. | Ядерное соглашение началось при Соле. |
| I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. | Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
| So if you want to tip the scales back in your favor, better call Saul. | Итак, если вы хотите склонить чашу весов обратно в вашу пользу, лучше позвоните Соулу. |
| Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
| Then you call Saul Goodman. | Потом позвонишь Соулу Гудману. |
| Listen, I want you to swing by the high school on your way to Saul's. | Послушай, я бы хотел, чтобы по дороге к Соулу ты проехал мимо школы. |
| Joslyn made her directorial debut with the Hip Hop documentary "Soundz of Spirit" (Common (rapper), André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). | Режиссёрский дебют Джослин состоялся с документальным фильмом о хип-хопе «Звук духа» (Common, André 3000, CeeLo Green, Saul Williams). |
| This writing appears in the end of every round. It is an allusion to ex-guitar of Guns'n'Roses, whos nickname was Slash (and Saul Hudson was his real name), he works in his own project Slash's Snakepit now. | Эта самая надпись, появляющаяся в момент нокаута, есть отсылка к бывшему гитаристу Guns'n'Roses, Slash'у (в миру Saul Hudson), который сейчас работает в своем проекте Slash's Snakepit. |
| In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. | В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock). |
| In April 2016, the Gallery presented personal show by American artist Peter Saul for the first time in Moscow. | В апреле 2016 года, впервые в Москве, в Галерее открылась персональная выставка американского художника Питера Соула «You Better Call Saul». |
| The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. | Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк. |
| Saul, where have you been? | ол где ты был? |
| Lucy, it's Saul. | Ћюси, это -ол. |
| Everything okay, Saul? | се нормально, -ол? |
| You sure, Saul? | ы уверен, -ол. |
| And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul... Saul? | ќкс и ћидж и ћери и... и -ол... |