Me and Saul used to come in after hours sometimes and... |
Иногда мы с Солом приходили после закрытия и... |
She's with Saul now, laying out the operation. |
Она сейчас с Солом, планирует операцию. |
Well, I just got off the phone with Saul. |
Я только что поговорила с Солом. |
Saul and I have a lot in common. |
У меня с Солом много общего. |
We intercepted a call between him and a certain Saul Goodman, esquire. |
Мы перехватили его разговор с неким Солом Гудманом, местным адвокатишкой. |
You might consider talking to Saul before you do. |
Лучше побеседуй с Солом прежде, чем идти. |
Saul and I already have a plan. |
У нас с Солом уже есть план. |
Quinn - kid with the bomb vest next to Saul. |
Куинн, рядом с Солом пацан с поясом смертника. |
I can't reach Carrie or Saul... |
Не могу связаться ни с Кэрри, ни с Солом. |
A teenage boy wearing a suicide vest follows along with Saul (Mandy Patinkin). |
Подросток с поясом смертника следует вместе с Солом (Мэнди Патинкин). |
General Yakushin, livid that his bank accounts have been cleaned out, meets with Saul. |
Генерал Якушин, в ярости от того, что его банковские счета опустели, встречается с Солом. |
He orders Allison to initiate surveillance on Saul. |
Он приказывает Эллисон начать наблюдение над Солом. |
Something you and Saul cooked up to get you inside the foundation. |
Что-то вы с Солом задумали, чтобы внедрить тебя в этот фонд. |
Carrie (Claire Danes) is still reeling from Saul's (Mandy Patinkin) public disclosure of her bipolar disorder. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) до сих пор не оправилась от публичного разоблачения Солом (Мэнди Патинкин) её биполярного расстройства. |
As Aileen gets more comfortable with Saul, the topic of Raqim Faisel comes up. |
Когда Айлин чувствует себя с Солом уже более комфортно, доходит очередь до темы Ракима Файзеля. |
He's obviously working with Saul. |
Он, очевидно, работает с Солом. |
Meanwhile, Jesse works with Saul Goodman to reacquire the home. |
Между тем, Джесси работает с Солом Гудманом над схемой выкупа дома. |
I'm guessing something that involved some legal dealings with everyone's favorite Latin mob boss, Saul Guerrero. |
Думаю, это кое-что включало в себя сделки с нашим всеобщим любимчиком боссом мафии Солом Герреро. |
But you never did explain how she was able to connect Elwood to Saul Ward. |
Но ты так и не объяснил, как она умудрилась связать Элвуда с Солом Уордом. |
After what happened with Saul, I feel... cursed, like... |
После того, что произошло с Солом, я чувствую себя... проклятой, как будто... |
What... makes you think I'm in touch with Saul Berenson? |
Отчего вы решили, что я общаюсь с Солом Беренсоном. |
What, suddenly Saul and you have decided to reconcile? |
Что, вы вдруг с Солом решили помириться? |
She suddenly realizes that the Pakistani military can simply detect the flying drone that is watching over Saul, and give Haqqani those coordinates. |
Она вдруг понимает, что пакистанские военные могут просто обнаружить летающий дрон, который наблюдает за Солом, и дать Хаккани эти координаты. |
I tried to contact Saul when he landed in DC, like you said, - but he never got there. |
Я пытался связаться с Солом, когда он прилетит в Вашингтон, но его там нет. |
You tell Haqqani anything happens to Saul, we execute the prisoners, right here, right now - tell him. |
Скажи Хаккани, если что-нибудь случится с Солом, мы казним заключённых, прямо здесь, прямо сейчас, передай ему. |