Saul, you all right? |
Сол, ты в порядке? |
Saul must have dumped it there. |
Наверное Сол положил ее сюда. |
Saul likes his creature comforts. |
Сол любит земные блага. |
How the hell, Saul? |
Какого черта, Сол? |
CIA, Saul Berenson... |
ЦРУ, Сол Беренсон... |
That's what Saul said. |
Сол тоже так сказал. |
Saul Goodman Productions, remember? |
"Сол Гудман Продакшнс", помните? |
Right on time, Saul. |
Ты вовремя, Сол. |
He will, Saul. |
Он появится, Сол. |
Saul Harwood's invited me. |
Меня Сол Харвуд позвал. |
You don't understand, Saul. |
Ты не поймёшь, Сол. |
Saul Berenson said this. |
Так сказал Сол Беренсон. |
Richard Saul Wurman: Really? |
Ричард Сол Вурман: Серьёзно? |
Good night, Saul. |
Спокойной ночи, Сол. |
Saul, what are you doing? |
Сол, что ты делаешь? |
Saul, are you seeing this? |
Сол, ты это видишь? |
Saul, a message from Javadi. |
Сол, сообщение от Джавади. |
Come on, Saul. |
Да ладно тебе, Сол. |
You're out, Saul. |
Ты вне игры, Сол. |
Saul... this is you. |
Сол... это ты. |
Good to see you, Saul. |
Приятно тебя видеть, Сол. |
But you won, Saul. |
Но ты одержал победу, Сол. |
I mean, maybe Saul changed. |
Может быть, Сол изменился. |
You didn't hear, Saul. |
Ты не слышал, Сол. |
Is Saul still in the building? |
Сол всё ещё в здании? |