Примеры в контексте "Saul - Сол"

Примеры: Saul - Сол
This is my husnd, saul rosenbear, and this is his son richard from a previous marriage. Это мой муж, Сол Розенбеар, а это его сын Ричард от первого брака.
Saul, find us someplace safe from prying eyes. Сол, найди нам какое-нибудь место, укрытое от посторонних глаз.
Saul Berenson said you were smart. Сол Беренсон сказал, то ты был умён.
After Keane leaves, Saul demands answers from Javadi. После того как Кин уходит, Сол требует ответов от Джавади.
Saul returns to Langley where he's been largely absent despite being acting director. Сол возвращается в Лэнгли, где он практически отсутствует, несмотря на том, что он действующий директор.
I thought Saul and Estes already wrangled Faber. Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером.
Saul, you have to listen to me. Сол, ты должен выслушать меня.
Saul, they're waiting for you at the rendezvous. Сол, они ждут тебя на месте встречи.
It's a sentimental idea, Saul, always has been. Это сентиментальная идея, Сол, всегда была.
Saul, the guy's palling around with a jihadist. Сол, этот парень якшается с джихадистами.
Come on, Saul, I've greased it up. Давай, Сол, я смазал.
Saul will cut you a check for the whole night. Сол выпишет тебе чек за весь вечер.
But Saul is paying him, and then he's leaving. Но Сол заплатит ему и тогда он уйдет.
Saul, if I gave this to you... Сол, если я заразил тебя...
There's an attack planned, Saul, possibly imminent. Сол, запланирован теракт, возможно неизбежный.
So Saul did you a favor putting you in the hospital. Значит Сол вам помог, поместив вас в лечебницу.
You should've gotten me out of the hospital, Saul. Ты должен был вытащить меня из больницы, Сол.
The President wants all options on the table, Saul. Сол, президент хочет рассмотреть все варианты.
You don't have to explain yourself, Saul. Ты не должен объясняться, Сол.
She left the embassy immediately and went straight to the hotel where Saul Berenson is staying. Из посольства она сразу же направилась в отель, где остановился Сол Беренсон.
A few hairy moments, but Saul Berenson is now on his way back to the embassy. Несколько неловких моментов, но Сол Беренсон сейчас едет в посольство.
Saul Berenson is now on his way back to the embassy. Сол Беренсон сейчас едет в посольство.
Saul confirms that she is the estranged mother of Quinn's child. Сол подтверждает, что она является отчуждённой матерью ребёнка Куинна.
Saul agrees to start staying overnight at Carrie's house. Сол соглашается начать ночевать в доме Кэрри.
Saul wraps up the test, and Brody is excused. Сол сворачивает тест, Броуди свободен.