This is my husnd, saul rosenbear, and this is his son richard from a previous marriage. |
Это мой муж, Сол Розенбеар, а это его сын Ричард от первого брака. |
Saul, find us someplace safe from prying eyes. |
Сол, найди нам какое-нибудь место, укрытое от посторонних глаз. |
Saul Berenson said you were smart. |
Сол Беренсон сказал, то ты был умён. |
After Keane leaves, Saul demands answers from Javadi. |
После того как Кин уходит, Сол требует ответов от Джавади. |
Saul returns to Langley where he's been largely absent despite being acting director. |
Сол возвращается в Лэнгли, где он практически отсутствует, несмотря на том, что он действующий директор. |
I thought Saul and Estes already wrangled Faber. |
Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером. |
Saul, you have to listen to me. |
Сол, ты должен выслушать меня. |
Saul, they're waiting for you at the rendezvous. |
Сол, они ждут тебя на месте встречи. |
It's a sentimental idea, Saul, always has been. |
Это сентиментальная идея, Сол, всегда была. |
Saul, the guy's palling around with a jihadist. |
Сол, этот парень якшается с джихадистами. |
Come on, Saul, I've greased it up. |
Давай, Сол, я смазал. |
Saul will cut you a check for the whole night. |
Сол выпишет тебе чек за весь вечер. |
But Saul is paying him, and then he's leaving. |
Но Сол заплатит ему и тогда он уйдет. |
Saul, if I gave this to you... |
Сол, если я заразил тебя... |
There's an attack planned, Saul, possibly imminent. |
Сол, запланирован теракт, возможно неизбежный. |
So Saul did you a favor putting you in the hospital. |
Значит Сол вам помог, поместив вас в лечебницу. |
You should've gotten me out of the hospital, Saul. |
Ты должен был вытащить меня из больницы, Сол. |
The President wants all options on the table, Saul. |
Сол, президент хочет рассмотреть все варианты. |
You don't have to explain yourself, Saul. |
Ты не должен объясняться, Сол. |
She left the embassy immediately and went straight to the hotel where Saul Berenson is staying. |
Из посольства она сразу же направилась в отель, где остановился Сол Беренсон. |
A few hairy moments, but Saul Berenson is now on his way back to the embassy. |
Несколько неловких моментов, но Сол Беренсон сейчас едет в посольство. |
Saul Berenson is now on his way back to the embassy. |
Сол Беренсон сейчас едет в посольство. |
Saul confirms that she is the estranged mother of Quinn's child. |
Сол подтверждает, что она является отчуждённой матерью ребёнка Куинна. |
Saul agrees to start staying overnight at Carrie's house. |
Сол соглашается начать ночевать в доме Кэрри. |
Saul wraps up the test, and Brody is excused. |
Сол сворачивает тест, Броуди свободен. |