Примеры в контексте "Saul - Сол"

Примеры: Saul - Сол
Quinn (Rupert Friend) visits her there to warn her of the danger she is in, but an increasingly paranoid Carrie accuses him of having been sent there by Saul to threaten her. Куинн (Руперт Френд) навещает её, чтобы предупредить её об опасности, в которой она находится, но ещё более параноидальная Кэрри обвиняет его в том, что его послал Сол, чтобы угрожать ей.
Saul visits Carrie's father and sister and tells them that Carrie is unstable, and that they must persuade her to take her medication if they want her to get better. Сол навещает отца и сестру Кэрри и говорит им, что Кэрри неуравновешенна, и они должны убедить её принимать лекарства, если они хотят, чтобы она выздоровела.
And second, in his Foreword to Allan Bloom's thought-provoking study on American higher education - the number-one bestseller of its time, one decade ago, Saul Bellow offered a view that is particularly pertinent to the notion of exposure of the soul to the right things. И во-вторых, в предисловии к заставляющему задуматься исследованию Аллана Блума на тему высшего образования в Америке - которое было на первом месте в числе бестселлеров своего времени, десять лет назад - Сол Беллоу излагал точку зрения, исключительно близкую концепции общения души с тем, что правильно.
Saul (Mandy Patinkin) visits Carrie and accuses her of being an advisor to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), noting that Keane's views on foreign policy are very reminiscent of Carrie's. Сол (Мэнди Патинкин) навещает Кэрри и обвиняет её в том, что она является советником избранного президента Кин (Элизабет Марвел), отмечая, что взгляды Кин на внешнюю политику очень напоминают взгляды Кэрри.
And what happens when he and Saul compare notes and realize that it was me who put Carrie Mathison's name in that kill box? И что будет, когда он и Сол сопоставят факты и поймут, что именно я положила в ящик имя Кэрри Мэтисон?
Saul, this man that we spoke of before - this - this person that you said could - could disappear me, give me a whole new life - Сол, этот человек о которым мы говорили ранее этот... этот парень, как ты говорил, может - может помочь исчезнуть мне, дать мне новую жизнь
I'll start by asking you a few general questions about your career at CIA, then I'll ease into a conversation about Berlin... how it was you who discovered a Russian agent had infiltrated the station there and how Dar Adal and Saul Berenson Я начну с того, что задам пару общих вопросов о твоей карьере в ЦРУ, затем спокойно перейдем к разговору о Берлине... как ты обнаружила внедрённого русского агента в резидентуре и о том, как Дар Адал и Сол Беренсон
Do what Saul's asking. Сделай то, о чём просит Сол.
The video is the problem, Saul. Проблема в видео, Сол.
I got a piece from Saul. Часть денег даст Сол.
Saul, you don't have to... Сол, ты не должен...
Saul's cut is 20 percent. Сол забирает 20%.
It's not like before, Saul. Сейчас всё по-другому, Сол.
She's out for blood, Saul. Она хочет отомстить, Сол.
I don't know, Saul. Не знаю, Сол.
Don't do this, Saul. Не надо, Сол.
Saul's not calling the shots here. Не Сол сейчас руководит операцией.
It's now or never, Saul. Сейчас или никогда, Сол.
You're the former director, Saul. Ты бывший директор, Сол.
Saul, you having a laugh? Сол, ты шутишь?
There's nothing trumped up there, Saul. Ничего не сфабриковано, Сол.
Saul will be back in the embassy. Сол вернётся в посольство.
Saul Berenson's been calling all afternoon. Сол Беренсон звонил весь день.
This is how Saul wants to play it? Сол так хочет разыграть ситуацию.
[beep] Saul, Skyler White calling. Сол, звонит Скайлер Уайт.