Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Round - Вокруг"

Примеры: Round - Вокруг
But we walk round it. It's very beautiful. Но мы прогуливаемся вокруг него.
Why we spinning 'round? Почему все вокруг вращается?
Once more, round the park? Еще кружок вокруг парковки?
There'sjust too much laxity round here. Просто вокруг так много небрежности.
There is something going round. That's all. Вокруг что-то такое творится.
Take a good look round, dear boy. Хорошенько оглядись вокруг, малыш.
Come here, gather 'round. Подойдите. станьте вокруг.
I don't spread it round. я не распространяю это вокруг.
like most blokes round here. как большинство парней вокруг.
Cameras, round to the bedroom, please. Камеры вокруг кровати, пожалуйста.
While they jumping' round you Пока они скачут вокруг тебя.
He's got an army round him. Вокруг него целая армия.
Gather round, please. Соберитесь вокруг, пожалуйста.
Okay, everybody gather 'round. Так, все собираемся вокруг.
Yes, round the table. Да, вокруг стола.
If you'll gather round, please. Соберитесь вокруг, пожалуйста.
Flat terrain all round the house. Местность вокруг дома ровная.
He was sniffing round my wife. Он увивался вокруг моей жены.
And there's chains 'round your soul И цепи вокруг твоей души
We went halfway round the galaxy. Мы пролетели полпути вокруг галактики.
Gather 'round, men. садитесь вокруг, парни.
Gather round, gather round, roll up, roll up. Вот и все, собираемся вокруг, собираемся вокруг.
All I left out was that bit about her name being twined round my heart like roses round a cottage door. Я не использовал одно сравнение: что ее имя обвилось вокруг моего сердца, как розы вокруг входной двери.
Am I going to get a go round? Мне надо объехать вокруг?
No one likes gypsies round here. Вокруг нет ни одного цыгана.