Английский - русский
Перевод слова Round
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Round - Вокруг"

Примеры: Round - Вокруг
One metre round about the tree. На метр вокруг дерева.
They continue round here. Они тут простираются вокруг.
He gets Mum and Dad dancing round. Заставляет родителей плясать вокруг него.
Put a ribbon round that. Повяжи ленту вокруг этого.
Quick, round the other side. Быстрей, вокруг другой стороны.
Shadows swarming round her and... Тени кружатся вокруг неё и...
Waiters are coming round with champagne. Официанты вокруг разносят шампанское.
The man kept walking round the table Мужчина по-прежнему ходит вокруг стола.
There's nothing but darkness round her. Вокруг нее сплошная тьма.
Come on, gather round me here. Давайте, собирайтесь вокруг меня.
Gather round, gentlemen. Соберитесь вокруг, господа.
And that's why the police have been round? Поэтому полиция ошивается вокруг?
Gather round this table, everyone! Соберитесь все вокруг стола!
Working his way round the world, showing off? Решил объехать вокруг света?
Come round the back, will you? Обойдите вокруг, хорошо?
No, we must go round. Нет, мы пойдем вокруг.
The cord's tied round its neck. Пуповина обмотана вокруг шейки.
Gather round the map reader. Соберитесь вокруг проектора карт.
Too many bad apples round here. Слишком много негодяев вокруг.
If you please gather 'round. Пожалуйста, соберитесь вокруг.
Sorry, I was just having a look round. Простите. Я прошелся вокруг.
Flat terrain all round the house. Вокруг особняка равнинная местность.
Once round the village. Один раз вокруг деревни.
Because we have to go round... Потому что надо обойти вокруг.
There's a perception filter round the door. Вокруг двери есть защитный фильтр.