Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Автомобильных

Примеры в контексте "Road - Автомобильных"

Примеры: Road - Автомобильных
Priority should be given to public transport in the field of road passenger transport. В области автомобильных пассажирских перевозок приоритет следует предоставить транспорту общего пользования.
Such checks may be done independently of the regulated road and railway checks done also by inspection bodies. Такие проверки могут проводиться независимо от регламентированных проверок на автомобильных и железных дорогах, проводимых также инспекционными органами.
On the institutional and policy front, liberalization policies have given the road transit transport sector a big boost in all subregions. На институциональном и политическом уровне проведение политики либерализации способствовало приданию значительного импульса развитию сектора автомобильных транзитных перевозок во всех субрегионах.
Driven by rapidly declining trade flows, road haulage plummeted throughout the UNECE region during the first half of 2009. В результате быстрого сокращения торговых потоков объем автомобильных перевозок в первой половине 2009 года упал по всему региону ЕЭК ООН.
It also identified the backbone road and rail networks in those countries and presented a realistic investment strategy to gradually develop them. В нем определены также магистральные сети автомобильных и железных дорог в этих странах и представлена реалистичная инвестиционная стратегия для их постепенного развития.
Continued monitoring of the implementation of Annex 8 to the "Harmonization Convention" on the facilitation of road border crossing at the national level. Непрерывный мониторинг осуществления приложения 8 к "Конвенции о согласовании", касающегося международных автомобильных перевозок, на национальном уровне.
Road-side access for all road operators: доступ к автотранспортной инфраструктуре для всех автомобильных операторов;
ECO also informed of other initiatives aimed at simplifying border crossing requirements for road and rail transport, including visas and Customs transit. ОЭС также проинформировала о других инициативах, направленных на упрощение требований при пересечении границ в ходе автомобильных и железнодорожных перевозок, включая визы и таможенный транзит.
In particular, a new procedure has been established for road and motorway construction financing in 1997. В частности, в 1997 году была установлена новая процедура финансирования работ по строительству автомобильных дорог и автомагистралей.
Poor road networks raise transport costs and increase delivery time. Слаборазвитость сети автомобильных дорог повышает транспортные расходы и удлиняет сроки перевозок.
Infrastructure development and maintenance remained a top priority, and a number of important projects had been implemented to improve regional road and rail links. Развитие и поддержание инфраструктуры остается одним из главных приоритетов; в связи с этим был реализован ряд важных проектов в целях улучшения региональных сетей автомобильных и железнодорожных путей сообщения.
Accessibility to all four refugee camps through the maintenance and upgrading of the road networks. Обеспечение доступа ко всем четырем лагерям беженцев посредством ремонта и модернизации сети автомобильных дорог.
Number of culverts, bailey bridges to be constructed and the total kilometres of road maintained. Число водоводов и мостов, которые планируется построить, и общая протяженность поддерживаемых в рабочем состоянии автомобильных дорог.
Efficiency - In order to increase road capacity, additional rush hour lanes will be constructed in the next few years. З) Эффективность - в следующие несколько лет в целях повышения пропускной способности автомобильных дорог будут построены дополнительные полосы для движения в часы пик.
The study area should aim to put the project in the context of the local road or rail network. Район обследования должен предусматривать возможность реализации проекта в контексте местной сети автомобильных или железнодорожных перевозок.
The continuation of the Government's road improvement programme was the second priority of the capital budget. Продолжение осуществления программы модернизации автомобильных дорог является второй приоритетной задачей правительства в плане капитального строительства.
In 2003-2004, over 300 km of road were rehabilitated. В 2003 - 2004 годах было реконструировано свыше 300 км автомобильных дорог.
It will also be used to move freight in particular from road to rail. Он также будет использован, в частности, для перевода грузопотоков с автомобильных дорог на железные дороги.
Austria grants exemptions from certain restrictions and traffic bans for initial and final road legs of combined transport operations. Австрия предусматривает возможность освобождения от соблюдения некоторых ограничений и запретов на движение на начальном и конечном этапах автомобильных перевозок в комбинированном сообщении.
Such permits, valid for one year, could be used on multiple routes or road networks for both inter-state and transit transport operations. Такие разрешения, действующие в течение одного года, можно использовать на множестве маршрутов или на сетях автомобильных дорог применительно как к межгосударственным, так и транзитным перевозкам.
Currently, there are five road bridges across the border river Panj that connect Tajikistan and Afghanistan. В настоящее время Таджикистан и Афганистан соединяют пять автомобильных мостов через пограничную реку Пяндж.
The United Kingdom supports the broad objectives of the concept of motorways of the sea, particularly in light of road congestion problems. Соединенное Королевство одобряет обширные цели, поставленные перед морскими автострадами, в частности с учетом проблем перегруженности автомобильных дорог.
Their activities consist of exporting road tires and second-hand cars from Belgium to Mali. Их деятельность состоит в экспорте автомобильных шин и подержанных автомобилей из Бельгии в Мали.
Major projects to improve the road network are ongoing in a number of countries and different regional economic communities in Africa. Сейчас в ряде стран и региональных экономических сообществ Африки ведутся работы по реализации крупных проектов по модернизации сети автомобильных дорог.
Connection Good and short road connection, if necessary При необходимости наличие надежных автомобильных дорог для перевозок на короткое расстояние