Английский - русский
Перевод слова Road
Вариант перевода Автомобильных

Примеры в контексте "Road - Автомобильных"

Примеры: Road - Автомобильных
Preparation of rail and road route maps. Подготовка карт железнодорожных и автомобильных маршрутов.
The development of competition in road haulage seems to have made most progress in international services. Конкуренция в секторе автомобильных перевозок, по всей видимости, наиболее успешно развивается в сфере международных услуг.
Prospects to limit the development of road haulage are dim. Перспективы ограничения развития автомобильных перевозок неясны.
It also requires liberalization and harmonization of cross-border transport regulations, including road and safety standards. Это требует также либерализации и унификации норм, регулирующих трансграничные перевозки, включая стандарты в области автомобильных перевозок и нормы безопасности.
A road package including a proposal on opening of domestic markets is expected around June 2013. Пакет документов, касающихся автомобильных перевозок, включая предложение по повышению открытости внутренних рынков, должен быть представлен примерно в июне 2013 года.
Renewal and construction of the road network were also under way. Ведутся также работы по модернизации и расширению сети автомобильных дорог.
In 2010, road freight transport activity in Europe recovered by a slight 3 per cent. В 2010 году активность в европейском секторе автомобильных грузовых перевозок восстановилась лишь на 3%.
A 20-year road master plan had been approved in 2009. В 2009 году был одобрен генеральный план строительства автомобильных дорог, рассчитанный на 20 лет.
For example, substantial differences exist in terms of improvements and intrinsic development in the case of road networks. Например, значительные различия существуют в том, что касается улучшений и внутреннего развития в случае сетей автомобильных дорог.
Both China and India have continued to implement their road development programmes. И Индия, и Китай продолжали осуществлять свои программы развития автомобильных дорог.
The meeting brought together senior government officials from South and South-East Asia to discuss different approaches and major challenges in road maintenance. В его работе участвовали высокопоставленные представители правительств стран Южной и Юго-Восточной Азии, которые обсудили различные подходы и основные задачи в сфере эксплуатации автомобильных дорог.
They provided valuable insights into a potential template for concession contracts in the road sector. Они дали представление о потенциальных типовых концессионных контрактах в секторе автомобильных дорог.
Reviving policy initiatives for road maintenance; Ь) возрождение политических инициатив для содержания автомобильных дорог;
In order to promote a sustainable mobility and the environment, the Government stimulates the modal shift from road to rail. В целях обеспечения устойчивой мобильности и защиты экологии правительство стимулирует постепенный переход от автомобильных перевозок на железнодорожные перевозки.
Kazakhstan has a road network stretching over 96,000 km (60,000 mi), most of which is in need of modernization and repair. Казахстан располагает сетью автомобильных дорог протяжённостью более 96 тысяч км, многие из которых нуждаются в реконструкции и ремонте.
Despite an extensive road and rail network, most long distance travel within Europe is by air. Несмотря на наличие развитой сети автомобильных и железных дорог, значительная часть междугородных поездок осуществляется воздушным транспортом.
The company entered racing in the 1930s with touring and sports car road races. В 1930-х годах компания начинает поставлять свои шины для автомобильных гоночных команд, выступавших в гонках Touring и Sports Car Road Races.
Street racing is typically an unsanctioned and illegal form of auto racing that occurs on a public road. Уличные гонки (стрит-рейсинг, англ. Street racing) - форма неофициальных и зачастую незаконных автомобильных гонок, которые проходят на общественных дорогах.
Lohja is located near Greater Helsinki, and it benefits from a good road network. Лохья выгодно расположена вблизи Большого Хельсинки и обладает развитой сетью автомобильных дорог.
There are clear advantages which accrue from the well balanced and managed use of both rail and road. Сбалансированное и рациональное использование железных и автомобильных перевозок, без сомнения, имеет явные преимущества.
For the former, measures to liberalize trade in road transit services are important. С точки зрения конкуренции важное значение имеют меры по либерализации торговли услугами в области автомобильных перевозок.
A major problem for BLS countries has been the limited access of their road hauliers to the South African market. Главной проблемой стран БЛС является ограниченность доступа их операторов автомобильных грузоперевозок к южноафриканскому рынку.
The road network in the former Soviet Union is also fairly well developed. Система автомобильных дорог бывшего Советского Союза также достаточно хорошо развита.
They were a major impediment to post-conflict reconstruction in Afghanistan, including major road repair and utilities projects. Они серьезно затрудняют деятельность, направленную на постконфликтное восстановление в Афганистане, в том числе ремонт автомобильных дорог и объектов коммунальной инфраструктуры.
Congestion problems mainly appear in the main road network, close to large cities. Проблемы, вызванные заторами дорожного движения, в основном отмечаются на основных сетях автомобильных дорог, расположенных вблизи крупных городов.