Now we have a little pregame ritual. |
Теперь у нас есть свой ритуал. |
He managed to kill both parents, perform a complicated ritual, and successfully abduct the boy. |
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. |
And this could explain the ritual of placing sand and glue in the parents' eyes, symbolically blinding them as punishment. |
Это могло бы объяснить ритуал засыпания песком и заклеивания глаз родителей, - символического ослепления их в качестве наказания. |
It's a ritual that we do for the dead and the dying. |
Это ритуал для мертвых и умирающих. |
It's a crazy ritual I'm sort of fond of. |
Безумный ритуал, который мне почему-то нравится. |
It's just another pointless ritual in a pointless life. |
Это просто еще один бессмысленный ритуал в бессмысленной жизни. |
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. |
Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери. |
Maybe, it's like a ritual or something. |
Может быть, это какой-то ритуал или что-то. |
I think they were doing some kind of ritual. |
Я думаю, они проводили какой-то ритуал. |
The time has come to prepare the ritual that will guide us to our new home. |
Пришло время подготовить ритуал, которые приведет нас домой. |
They're completing some sort of ritual to cleanse the city of sin. |
Это какой-то ритуал, чтобы очистить город греха. |
Removing the heart may indicate a ritual. |
Изъятие сердца может указывать на ритуал. |
Dr. Lin had mentioned that you have a ritual with your counting. |
Доктор Лин упоминала, что у Вас есть ритуал со счётом. |
Now... in the spirit of tradition, I propose that we begin the ritual of sportsmanship. |
Ну а теперь... в духе традиций, предлагаю начать ритуал честной игры. |
The elders have to perform the trepanning ritual tonight to cleanse her. |
Сегодня вечером старейшины должны исполнить ритуал трепанации для ее очищения. |
We don't need the ritual every single time. |
Нам не нужен был ритуал каждый раз. |
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. |
Ну, явно ваши друзья не дали вам полностью понять ритуал. |
But after Mr. Dennis has finished his getting-ready ritual. |
Но после того, как мистер Деннис закончит свой приготовительный ритуал. |
Wasn't easy, but I found a heavyweight cleansing ritual that should do the trick. |
Пришлось попотеть, но я нашел мощный очищающий ритуал, который должен помочь. |
I have to get home for the Sunday dinner torture ritual. |
Я должна идти домой на этот пыточный ритуал - воскресный ужин. |
It was a ritual Michael shared with his son... before their weekly bike ride to Balboa Island. |
Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа. |
Theory is that it was a religious ritual. |
Были предположения, что это - религиозный ритуал. |
Worf and Kurn were performing a Mauk-to'Vor ritual. |
Ворф и Курн совершали ритуал Мок-То'Вор. |
You chose not to complete the Mauk-to'Vor ritual. |
Ты решил не завершать ритуал Мок-То'Вор. |
Now this is a little ritual I like to do from time to time. |
Сейчас проведём небольшой ритуал, который я люблю делать время от времени. |