Английский - русский
Перевод слова Ritual
Вариант перевода Ритуал

Примеры в контексте "Ritual - Ритуал"

Примеры: Ritual - Ритуал
The ritual is directed by a priest. Это должно выглядеть как ритуал, исполняемый священником.
Daenerys begins the ritual with the Dosh Khaleen by eating the raw heart of a stallion. В Вэйс Дотраке Дейенерис начинает ритуал, поедая сырое сердце жеребца.
Masonic ritual is the scripted words and actions that are spoken or performed during the degree work in a Masonic Lodge. Масонский ритуал является согласованным сценарием слов и действий, которые выполняются во время проведения собрания в масонской ложе.
As Jackie continues her ritual, she begins to feel ill and eventually faints. Продолжая свой ритуал, Джеки начинает плохо себя чувствовать и падает в обморок.
It's an ancient and respected ritual, Joy. Это очень древний и важный ритуал, Джой.
Well, I brought another ancient and respected ritual. А вот еще один древний как мир ритуал.
She says to break the bad boyfriend cycle... you can do a cleansing ritual. Она говорит, что для разрыва порочного круга плохих парней... нужно проделать ритуал очищения.
Okay, what kind of ritual? Ладно, и что это за ритуал?
Just a little ritual we fell into. Просто небольшой ритуал, к которому мы пристрастились.
Bless this circle and the ritual we are about to perform. Благослови наш круг и ритуал, который мы хотим провести.
It's taken on different forms. However, his ritual never changes. Он принимает различные формы, но ритуал не меняется.
We need, like, a ritual or something. Нам нужен ритуал, или что-то в этом роде.
Yakuza gangsters have a ritual... in which they sometimes cut off their little finger. У членов якудза существует ритуал... в ходе которого они отрезают себе мизинец.
Rev. Kameyama will... perform the final ritual before I die. Камэяма проведёт... последний ритуал перед тем, как я умру.
By this, we finish the usual Maadha Kai ritual. На этом мы заканчиваем наш обычный ритуал Маадакай.
The High Priest had one ritual to perform there. Первосвященник должен был исполнить единственный ритуал.
One of the most sacred acts is the ritual of forgiveness. Один из самых священных актов - это ритуал прощения.
Democracy is increasingly seen as a mere ritual. Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
We've got to perform another ritual over her grave to reverse the one that you did. Проведем над ее могилой новый ритуал, чтобы исправить то, что ты натворил.
That's why we were conducting the cleansing ritual. Поэтому мы проводили этот ритуал очищения.
I was the one who set fire and performed the ritual. Я был тем, кто поджег дом и исполнил ритуал.
I think this might be some kind of ritual thing. Я думаю, что, возможно, это - какой-то ритуал.
If you're performing the ritual incorrectly. it will only make the glove more powerful. Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее.
I'm staying for Sukar's sinking ritual. Я останусь на ритуал погружения Сукара.
It sounds like you two had a morning ritual. Похоже, что у вас двоих был утренний ритуал.