| The ritual is directed by a priest. | Это должно выглядеть как ритуал, исполняемый священником. |
| Daenerys begins the ritual with the Dosh Khaleen by eating the raw heart of a stallion. | В Вэйс Дотраке Дейенерис начинает ритуал, поедая сырое сердце жеребца. |
| Masonic ritual is the scripted words and actions that are spoken or performed during the degree work in a Masonic Lodge. | Масонский ритуал является согласованным сценарием слов и действий, которые выполняются во время проведения собрания в масонской ложе. |
| As Jackie continues her ritual, she begins to feel ill and eventually faints. | Продолжая свой ритуал, Джеки начинает плохо себя чувствовать и падает в обморок. |
| It's an ancient and respected ritual, Joy. | Это очень древний и важный ритуал, Джой. |
| Well, I brought another ancient and respected ritual. | А вот еще один древний как мир ритуал. |
| She says to break the bad boyfriend cycle... you can do a cleansing ritual. | Она говорит, что для разрыва порочного круга плохих парней... нужно проделать ритуал очищения. |
| Okay, what kind of ritual? | Ладно, и что это за ритуал? |
| Just a little ritual we fell into. | Просто небольшой ритуал, к которому мы пристрастились. |
| Bless this circle and the ritual we are about to perform. | Благослови наш круг и ритуал, который мы хотим провести. |
| It's taken on different forms. However, his ritual never changes. | Он принимает различные формы, но ритуал не меняется. |
| We need, like, a ritual or something. | Нам нужен ритуал, или что-то в этом роде. |
| Yakuza gangsters have a ritual... in which they sometimes cut off their little finger. | У членов якудза существует ритуал... в ходе которого они отрезают себе мизинец. |
| Rev. Kameyama will... perform the final ritual before I die. | Камэяма проведёт... последний ритуал перед тем, как я умру. |
| By this, we finish the usual Maadha Kai ritual. | На этом мы заканчиваем наш обычный ритуал Маадакай. |
| The High Priest had one ritual to perform there. | Первосвященник должен был исполнить единственный ритуал. |
| One of the most sacred acts is the ritual of forgiveness. | Один из самых священных актов - это ритуал прощения. |
| Democracy is increasingly seen as a mere ritual. | Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. |
| We've got to perform another ritual over her grave to reverse the one that you did. | Проведем над ее могилой новый ритуал, чтобы исправить то, что ты натворил. |
| That's why we were conducting the cleansing ritual. | Поэтому мы проводили этот ритуал очищения. |
| I was the one who set fire and performed the ritual. | Я был тем, кто поджег дом и исполнил ритуал. |
| I think this might be some kind of ritual thing. | Я думаю, что, возможно, это - какой-то ритуал. |
| If you're performing the ritual incorrectly. it will only make the glove more powerful. | Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее. |
| I'm staying for Sukar's sinking ritual. | Я останусь на ритуал погружения Сукара. |
| It sounds like you two had a morning ritual. | Похоже, что у вас двоих был утренний ритуал. |