| It's a little ritual of mine. | Это у меня такой ритуал. |
| That's her Wednesday ritual. | Это ее ритуал по средам. |
| A thousand pardons for disrupting your flatware sanitation ritual. | Что-ж, приношу тысячу извинений, нарушил ритуал ассенизации домашней утвари. |
| And so he took me through the initiation ritual for a Bamana priest. | И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы. |
| Preparation and consumption of powdered tea was formed into a ritual by Chan or Zen Buddhists. | Приготовление и потребление порошкового чая превратилось в ритуал у дзэн-буддистов. |
| I was interested in documenting, photographing the actual ritual that they performed. | Интересно было запечатлеть сам ритуал, исполняемый ими. |
| Katrina will wait until the Perigean tide is at its highest before she performs her ritual. | Катрина подождет, пока Перегей достигнет пика прежде чем начать свой ритуал. |
| Could be a one-off, or the ritual could indicate a pattern. | Или это единичный случай или ритуал говорит о серии. |
| His ritual remained the same, even though his M.O. changed from stabbing to strangulation. | Его ритуал остался прежним, а образ действий перешел от ножа к удушению. |
| I indulged this ritual for years in Boston. | Но этот ритуал я выполняю с бостонских времён. |
| They invoke my scarlet ritual to produce a moonchild. | Они выполнили мой ритуал блуда... для создания... лунного дитя. |
| Staal specialized in the study of Vedic ritual and mantras, and the scientific exploration of ritual and mysticism. | Специализацией Фрица Сталя стали изучение ведийских мантр и ритуала и научное исследование таких общих понятий как мистицизм и ритуал. |
| The ritual of showing you the house. | Я нервничаю, так что мне придётся пройти ритуал "я покажу тебе дом". |
| Shumerskij kalendarnyj ritual (kategorija ME i vesennije prazdniki) (Calendar ritual in Sumerian religion and culture (ME's and the Spring Festivals)). | Календарный ритуал в шумерской религии и культуре (категория МЕ и весенние праздники). |
| "Ritual" (1937) - a short horror story about a dark ritual performed by children of some hidden London district. | Особенно выделяются два поздних рассказа - «Н» (1934) о встрече в Лондоне скрытой сказочной страны, и «Ритуал» (1937) - короткая история ужасов о мрачном ритуале, совершаемом детьми в какого-то скрытом лондонском районе. |
| She was at an all-night tongji ritual At the time of her brother's death. | Она проводила ритуал тунцзи в ночь гибели брата. |
| We're losing a ritual that I believe is transformative, transcendent, and is at the heart of the patient-physician relationship. | Мы теряем трансцендентальный ритуал, который Является ключевым в отношениях врача с пациентом. |
| This, in part, has served as an inspiration for modernized ritual effectuation based on the "333 current". | Ритуал представляет собой модернизированный вариант первоначального ритуала, изложенного в книге «ЗЗЗ Current». |
| All we need to do is stop the ritual, then Kitami will run out of time, and perish. | Нам нужно остановить ритуал, и когда у Китами кончится время, она умрёт. |
| Cooking and eating patjuk was also a ritual to prevent bad luck, epidemic disease, and influences from malevolent spirits. | Приготовление и употребление пхатчука - ритуал для предотвращения неудач и эпидемий, которые вызывают злые духи. |
| "the Abrogation ritual, as an act of rebellion"against their persecutors. | Ритуал Отмены - в качестве акта неповиновения своим гонителям. |
| Just as you told me you would be unable to perform the ascension ritual, even if you had the flame. | Так же, как сказал, что не сможешь провести ритуал вознесения даже при наличии флЭйма. |
| Then the power of ownership will be mine, and the ritual will be complete. | Тогда я стану ее владельцем, и ритуал завершится. |
| (Man on TV) Here along Tanzania's Grumeti River, the feeding ritual of a bloat of hippopotami takes place. | Вы видите Грумети - одну из рек Танзании. Сейчас здесь начнётся ритуал кормления пары бегемотов. |
| As an empty, self-defeating ritual, it was right up there with the Eurovision Song Contest. | Словно пустой, обреченный на провал ритуал, совсем как Евровидение. |