Английский - русский
Перевод слова Ritual
Вариант перевода Ритуал

Примеры в контексте "Ritual - Ритуал"

Примеры: Ritual - Ритуал
We need to compare ritual and M.O. Мы должны сравнить ритуал с его почерком.
Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен.
Life is a ritual. Routine. Control. Жизнь - это ритуал, рутина, контроль.
And a ritual performed with a gentle heart... is more beneficial. А ритуал, совершенный с умиротворенным сердцем,... всегда благодатен.
I have a very complicated ritual about writing. У меня есть очень сложный ритуал написания книги.
She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал.
Let's do the curse eliminating ritual. Давайте теперь все совершим очистительный ритуал.
An apparition appears if the ritual isn't performed. Если ритуал не провести, то явится призрак.
I'm planning to do my own personal curse eliminating ritual. Я планирую провести мой собственный очистительный ритуал.
This is the personal curse eliminating ritual I mentioned earlier. Это и есть мой собственный очистительный ритуал о котором я говорил.
It's a little ritual we had in New York. У нас в Нью-Йорке был такой ритуал.
Must be a daily ritual for you. Должен быть это твой ежедневный ритуал.
It is a ritual ours: each rose petal is a wish Sofia. Это наш ритуал: каждый лепесток розы - это пожелание Софии.
It's sort of a ritual I like to do in the springtime. Это своего рода ритуал, который мне нравится устраивать весной.
After that, I decided to find out why every year he religiously performs his little ritual. После этого я решил выяснить, почему каждый год он совершает свой маленький религиозный ритуал.
It's a ritual that mirrors Russell Smith's very closely. Этот ритуал весьма точно воспроизводит Рассела Смита.
This ritual can only be performed every 600 years. Этот ритуал можно провести лишь раз в 600 лет.
So it's nice to do the ritual right, Prepare a nice, slow meal for a change. Так что приятно проделать весь ритуал и, для разнообразия, не спеша приготовить отличную пищу.
I mean, maybe the spell could compel him to keep carrying out the ritual. Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал.
It's an effective ritual for expelling demons. Это эффективный ритуал по изгнанию демонов.
My parents said it had nothing to do with the ritual. Родители сказали, что ритуал тут ни при чем.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured. Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
This ritual, however, has now changed. В настоящее время ритуал претерпел некоторые изменения.
The ritual goes forward, and the Star Spawn appears. Дальше идёт ритуал, после чего появляется Звезда Отродья.
At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. В полдень люди города собираются на тайный ритуал.