| We need to compare ritual and M.O. | Мы должны сравнить ритуал с его почерком. |
| Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual | Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен. |
| Life is a ritual. Routine. Control. | Жизнь - это ритуал, рутина, контроль. |
| And a ritual performed with a gentle heart... is more beneficial. | А ритуал, совершенный с умиротворенным сердцем,... всегда благодатен. |
| I have a very complicated ritual about writing. | У меня есть очень сложный ритуал написания книги. |
| She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. | Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал. |
| Let's do the curse eliminating ritual. | Давайте теперь все совершим очистительный ритуал. |
| An apparition appears if the ritual isn't performed. | Если ритуал не провести, то явится призрак. |
| I'm planning to do my own personal curse eliminating ritual. | Я планирую провести мой собственный очистительный ритуал. |
| This is the personal curse eliminating ritual I mentioned earlier. | Это и есть мой собственный очистительный ритуал о котором я говорил. |
| It's a little ritual we had in New York. | У нас в Нью-Йорке был такой ритуал. |
| Must be a daily ritual for you. | Должен быть это твой ежедневный ритуал. |
| It is a ritual ours: each rose petal is a wish Sofia. | Это наш ритуал: каждый лепесток розы - это пожелание Софии. |
| It's sort of a ritual I like to do in the springtime. | Это своего рода ритуал, который мне нравится устраивать весной. |
| After that, I decided to find out why every year he religiously performs his little ritual. | После этого я решил выяснить, почему каждый год он совершает свой маленький религиозный ритуал. |
| It's a ritual that mirrors Russell Smith's very closely. | Этот ритуал весьма точно воспроизводит Рассела Смита. |
| This ritual can only be performed every 600 years. | Этот ритуал можно провести лишь раз в 600 лет. |
| So it's nice to do the ritual right, Prepare a nice, slow meal for a change. | Так что приятно проделать весь ритуал и, для разнообразия, не спеша приготовить отличную пищу. |
| I mean, maybe the spell could compel him to keep carrying out the ritual. | Может, заклинание заставляет его продолжать совершать ритуал. |
| It's an effective ritual for expelling demons. | Это эффективный ритуал по изгнанию демонов. |
| My parents said it had nothing to do with the ritual. | Родители сказали, что ритуал тут ни при чем. |
| As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured. | Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена. |
| This ritual, however, has now changed. | В настоящее время ритуал претерпел некоторые изменения. |
| The ritual goes forward, and the Star Spawn appears. | Дальше идёт ритуал, после чего появляется Звезда Отродья. |
| At noon, the townspeople gather for a mysterious ritual. | В полдень люди города собираются на тайный ритуал. |