| I know you require a certain ritual. | Я в курсе, что тебе нужен определенный ритуал. |
| He had this ritual with corks. | Нет, у него был свой ритуал с пробками. |
| It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. | Я так понимаю этот ритуал включал в себя то, что вы поделились бессмертием со своими последователями. |
| Table football is a very important male bonding ritual. | На мой взгляд, настольный футбол - это очень важный укрепляющий мужскую дружбу ритуал. |
| Every evening, the same ritual. | Каждый вечер - один и тот же ритуал. |
| You need to pass through me when the ritual begins. | Ты должен(на) пройти сквозь меня, когда ритуал начнется. |
| Dancing is essentially a mating ritual! | Танцы, по существу, - это брачный ритуал! |
| Now, one by one, you should bless these as per ritual. | Теперь, одно за другим, ты должна благословить их, как того требует ритуал. |
| Did you perform your ritual today? | Ты сегодня исполняла свой ритуал? Да. |
| What the hell is a chandelier ritual? | Что это черт возьми, за ритуал с люстрой? |
| Clearly, this ritual did not have the intended effect. | Очевидно, что этот ритуал не имел желаемого эффекта. |
| Only a pure-blood witch can perform this ritual effectively. | Только чистокровная ведьма может эффективно провести этот ритуал. |
| Yes, it is a ritual, the way we start the day. | Да, это ритуал, которым мы начинаем день. |
| A yakuza performs the ritual himself and offers it to his superior. | Якудза выполняет ритуал на себе и предлагает его своему начальнику. |
| See, before the kids go on stage, we have this secret ritual. | Перед тем, как дети выйдут на сцену, у нас есть секретный ритуал. |
| If this man Flender felt that he was performing a ritual, then he'd consider his weapon holy. | Если этот Флендер считал, что проводит какой-то ритуал, то он мог решить, что его орудие священно. |
| You assisted in the ritual and I am very thankful. | Ты помог пройти ритуал и я очень тебе благодарна. |
| You where the one who wanted to stop the ritual of Kroll. | Ты единственный, кто хотел прервать ритуал Кролла. |
| Now, the Native Americans have this ritual... | Теперь, у коренных американцев есть ритуал... |
| Make a ritual out of it, people will respect you. | Сделай из этого ритуал, и люди будут уважать тебя. |
| I need my ritual in order to get out of my head. | Мне нужен мой ритуал, чтобы освободиться от мыслей. |
| They have a ritual that they use to kill witches with dark power. | У них есть ритуал, чтобы убивать ведьм, владеющих чёрной магией. |
| If you are a bound circle, you can do a ritual to activate the medallion. | Если ваш Круг связан, вы можете провести ритуал, чтобы активировать медальон. |
| I gave him everything - the ritual, the sigils. | Я ему всё показала: ритуал, символы. |
| He cut it off because the ritual didn't work. | Он отрезал его, потому что ритуал не сработал. |