I know you require a certain ritual. |
Я в курсе, что тебе нужен определенный ритуал. |
He had this ritual with corks. |
Нет, у него был свой ритуал с пробками. |
It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. |
Я так понимаю этот ритуал включал в себя то, что вы поделились бессмертием со своими последователями. |
Table football is a very important male bonding ritual. |
На мой взгляд, настольный футбол - это очень важный укрепляющий мужскую дружбу ритуал. |
Every evening, the same ritual. |
Каждый вечер - один и тот же ритуал. |
You need to pass through me when the ritual begins. |
Ты должен(на) пройти сквозь меня, когда ритуал начнется. |
Dancing is essentially a mating ritual! |
Танцы, по существу, - это брачный ритуал! |
Now, one by one, you should bless these as per ritual. |
Теперь, одно за другим, ты должна благословить их, как того требует ритуал. |
Did you perform your ritual today? |
Ты сегодня исполняла свой ритуал? Да. |
What the hell is a chandelier ritual? |
Что это черт возьми, за ритуал с люстрой? |
Clearly, this ritual did not have the intended effect. |
Очевидно, что этот ритуал не имел желаемого эффекта. |
Only a pure-blood witch can perform this ritual effectively. |
Только чистокровная ведьма может эффективно провести этот ритуал. |
Yes, it is a ritual, the way we start the day. |
Да, это ритуал, которым мы начинаем день. |
A yakuza performs the ritual himself and offers it to his superior. |
Якудза выполняет ритуал на себе и предлагает его своему начальнику. |
See, before the kids go on stage, we have this secret ritual. |
Перед тем, как дети выйдут на сцену, у нас есть секретный ритуал. |
If this man Flender felt that he was performing a ritual, then he'd consider his weapon holy. |
Если этот Флендер считал, что проводит какой-то ритуал, то он мог решить, что его орудие священно. |
You assisted in the ritual and I am very thankful. |
Ты помог пройти ритуал и я очень тебе благодарна. |
You where the one who wanted to stop the ritual of Kroll. |
Ты единственный, кто хотел прервать ритуал Кролла. |
Now, the Native Americans have this ritual... |
Теперь, у коренных американцев есть ритуал... |
Make a ritual out of it, people will respect you. |
Сделай из этого ритуал, и люди будут уважать тебя. |
I need my ritual in order to get out of my head. |
Мне нужен мой ритуал, чтобы освободиться от мыслей. |
They have a ritual that they use to kill witches with dark power. |
У них есть ритуал, чтобы убивать ведьм, владеющих чёрной магией. |
If you are a bound circle, you can do a ritual to activate the medallion. |
Если ваш Круг связан, вы можете провести ритуал, чтобы активировать медальон. |
I gave him everything - the ritual, the sigils. |
Я ему всё показала: ритуал, символы. |
He cut it off because the ritual didn't work. |
Он отрезал его, потому что ритуал не сработал. |