| Now... in the spirit of tradition, I propose that we begin the ritual of sportsmanship. | Ну а теперь... в духе традиций, предлагаю начать ритуал честной игры. |
| Wasn't easy, but I found a heavyweight cleansing ritual that should do the trick. | Пришлось попотеть, но я нашел мощный очищающий ритуал, который должен помочь. |
| It's like a... it's like our little ritual. | Это похоже на наш маленький ритуал. |
| Those formats, however, should not turn into yet another ritual in which the Council simply goes through the motions. | Вместе с тем эти форматы не должны превращаться в еще один ритуал Совета, в ходе которого Совет просто рассматривает предложения. |
| I mean, the last Fuilcré ritual was like 500 years ago, give or take a century. | Последний ритуал проводили лет 500 назад, плюс-минус сто лет. |
| On the other hand, the "ritual language" is composed of characters that are only found in dictionaries and a few odes. | «Ритуальный» регистр использует иероглифы, которые встречаются только в словарях и нескольких одах. |
| They have different varna origins based on the region and consequently different social and ritual status. | Различные региональные ветви касты имеют различный варновый статус и, соответственно, различный социальный и ритуальный статус. |
| Additionally, some residents of the Cocos and Keeling Islands perform a ritual circumcision ceremony. | Кроме того, некоторые жители Кокосовых Островов и Островов Килинг совершают ритуальный обряд обрезания. |
| For Carey, this connection to religion helps to emphasize the concept of shared beliefs and ceremony that are fundamental to the ritual view. | Такая связь с религией позволяет подчеркнуть идею разделения убеждений и церимониальности, что в первую очередь и определяет ритуальный подход. |
| These objects-and thus probably the writing-had a special value in rituals... We see that the writing is very closely connected with ritual and the early religious beliefs, because they are taking the ritual carvings and putting them into glyphs and making writing out of them. | Мы видим, что письменность тесно связана с ритуалом и ранними религиозными представлениями, потому что они берут ритуальный орнамент и кладут его в основу глифов, из которых составляют записи. |
| It's a ritual observed by all Egyptians. | Это обряд, который совершали все египтяне. |
| And I'll tell you the ritual of the Fountain. | И я открою тебе обряд Источника. |
| I want to perform the ritual in detail. | Я хочу выполнить обряд во всех деталях. |
| Ask them about the visitation ritual. | Спроси их про обряд явления. |
| This is truly one of a satanic ritual. | Это действительно обряд, который полон мистификации. |
| It's the village ritual for newlyweds. | Нет. Тут есть обычай для молодоженов. |
| It is ritual to mark our grief. | Это обычай - знак нашей скорби. |
| I know it is a barbaric ritual we don't want any part of, but that's Lisa's family, and they live back in Texas... | Это варварский обычай, мы не хотели в нём участвовать, но родные Лизы, они живут в Техасе... |
| Well, I have an L.A.P.D. ritual thing that says no one goes in or out of the rectory where our murdered priest lived until we have a chance to look around. | А у нас в полиции такой обычай, что никто не входит и не выходит из комнаты, где жил убитый священник, пока мы её не осмотрим. |
| It's kind of a ritual thing they do. | У них такой обычай. |
| SiN Episodes is built on the Source engine with additional technology added by Ritual. | SiN Episodes построен на движке Source с использованием дополнительных технологий, разработанных компанией Ritual. |
| Star Trek: Elite Force II is a first-person shooter video game developed by Ritual Entertainment and published by Activision. | Star Trek: Elite Force II - шутер от первого лица созданный компанией Ritual Entertainment и выпущенный в продажу Activision в 2003. |
| Jane's Addiction, prior to their first break-up, released three albums Jane's Addiction, Nothing's Shocking and Ritual de lo Habitual. | Jane's Addiction выпустили три альбома, до первого распада группы: Jane's Addiction, Nothing's Shocking и Ritual de lo Habitual, последний получил самые хвалебные отзывы. |
| Ritual, their sixth, was released in the summer of 2017 and debuted at number 23. | Шестой альбом под названием Ritual, был выпущен летом 2017 и дебютировал на 23 строчке. |
| In partnership with her website and Ritual Entertainment, she portrayed the character Elexis Sinclaire for the video game SiN Episodes. | В сотрудничестве с «Ritual Entertainment» она стала прообразом Элексис Синклер для видеоигры «SiN Episodes». |
| Shiva might try to... interrupt my ritual. | И он может попытаться... нарушить мою церемонию. |
| Don't forget, sati... I'll attend the ritual only with adi shakti. | Не забывай, Сати,... я пойду на церемонию только вместе с Ади Шакти. |
| It's impossible for us to attend the ritual. | Мы не можем идти на церемонию. |
| Ms. AKUA AKUFFO said that one example of the customs being combated by the authorities was the ritual that obliged a widow to eat, sitting directly on the floor, from a calabash. | Г-жа АКУА АКУФФО приводит в качестве примера обычаев, с которыми борются власти, традиционную церемонию, во время которой вдова, сидя прямо на земле, ест из тыквенной бутыли. |
| In the exhibition "Exposure" (1975), Gechtman described the ritual of shaving his body hair in preparation for heart surgery he had undergone, and used photographed documentation like doctors' letters and x-rays which showed the artificial heart valve implanted in his body. | В работе, представленной в серии «Экспозиция» (1975), например, Гехтман изобразил церемонию бритья волос на теле при подготовке к операции на сердце, используя документальный стиль фотографии, медицинские записи и рентгеновские снимки, которые показывали клапан, имплантированный в тело. |
| You cripple yourselves with these toads... of ritual and ceremony. | Вы калечите себя этими инструментами ритуала и церемонии. |
| It's part of the ritual for dad's ceremony. | Это часть ритуала для церемонии похорон отца. |
| The concept of worship extends to ritual and ceremonial acts giving direct expression to belief, as well as various practices integral to such acts, including the building of places of worship . | Понятие отправление культа включает ритуалы и церемонии, в которых вера проявляет себя непосредственно, а также различные присущие им действия, включая строительство мест отправления культа . |
| And our movie takes the time to explore the origins of the Kolinahr Ceremony, and its fascinating connection to the Pon'Farr marriage ritual. | фильме даже показаны истоки возникновени€ церемонии олинар, и ее св€зью с брачным ритуалом ѕон'арр. |
| I see ceremony, ritual, processions, Genuflecting, moaning, intoning, Venerating cookies and wine, | Смотря на церемонии, ритуалы, процесии, людей на коленях, причитания, молитвы, раздавая печенья и вино. |