Английский - русский
Перевод слова Ritual

Перевод ritual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ритуал (примеров 736)
If this man Flender felt that he was performing a ritual, then he'd consider his weapon holy. Если этот Флендер считал, что проводит какой-то ритуал, то он мог решить, что его орудие священно.
I need my ritual in order to get out of my head. Мне нужен мой ритуал, чтобы освободиться от мыслей.
I think this might be some kind of ritual thing. Я думаю, что, возможно, это - какой-то ритуал.
The ritual has to be performed correctly, otherwise we'll be forever haunted. Ритуал нужно провести правильно, иначе на нас будут охотиться вечно.
When an Indian witch heals a sick person, it's always the same ritual no matter the disease. Когда индейский колдун лечит больного, он всегда соблюдает один и тот же ритуал.
Больше примеров...
Ритуальный (примеров 42)
And the clock already started ticking on this ritual two hours ago. И время начало свой ритуальный отсчет 2 часа назад.
The most obvious fact in the data is the great disparity in the economic positions of castes sharing the same ritual rank. Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг.
There are also taboos that relate to the cycle; for example, the ritual dance bedhaya can only be performed on Kemis Kliwon. Есть также табу, которые относятся к циклу; например, ритуальный танец бедхайя может быть выполнен только в день кемис кливон.
On the other hand, the "ritual language" is composed of characters that are only found in dictionaries and a few odes. «Ритуальный» регистр использует иероглифы, которые встречаются только в словарях и нескольких одах.
For Carey, this connection to religion helps to emphasize the concept of shared beliefs and ceremony that are fundamental to the ritual view. Такая связь с религией позволяет подчеркнуть идею разделения убеждений и церимониальности, что в первую очередь и определяет ритуальный подход.
Больше примеров...
Обряд (примеров 65)
Sister, I'll surely convince shiva to attend this ritual. Сестра, я обязательно постараюсь уговорить Шиву посетить этот обряд.
As her priest, I began a ritual cleansing of the apartment, not because I believed that she was right, but because I thought it might put her mind at ease. И я как священник инициировал обряд изгнания демонов из ее квартиры, не потому, что верил ей, а поскольку полагал, что это ее успокоит.
I invoke the presence of the elementals to join in this ritual so I may benefit from their influence and realise my desire. Я призываю стихии совершить со мной сей обряд, чтобы извлечь все возможные выгоды и исполнить одно желание.
Think about it, o goddess... it's the greatest ritual of prajapati's life. Подумай об этом, госпожа,... Это самый важный обряд в жизни Праджапати Дакши.
It is a community initiative that supports the ritual coming of age ceremony without the practice of FGM. Это - инициатива на уровне коммун, призванная внедрить обряд вступления во взрослую жизнь, но без КЖПО.
Больше примеров...
Обычай (примеров 12)
Well, I have an L.A.P.D. ritual thing that says no one goes in or out of the rectory where our murdered priest lived until we have a chance to look around. А у нас в полиции такой обычай, что никто не входит и не выходит из комнаты, где жил убитый священник, пока мы её не осмотрим.
It's kind of a ritual thing they do. У них такой обычай.
Whatever, it's our ritual. Нет, это наш обычай.
What is the need to be strong to watch a ritual? Зачем быть сильным, чтобы на обычай поглазеть?
Our ugly pre-Christmas ritual butchery can be christened a "traditional, folk custom," a sacred rite deeply embedded in the fabric of Romanian nationhood. Наша безобразная предрождественская бойня может быть крещена в «народный обычай», неотъемлемую часть общей румынской национальной культуры.
Больше примеров...
Ritual (примеров 31)
Ritual explains, "if a feature is well-received by gamers, we might expand its role in the game, whereas aspects that aren't liked can be changed or phased out completely." Ritual объясняет: «Если какая-либо особенность понравилась игрокам, то она может быть улучшена в игре, тогда как аспекты, не удовлетворяющие желаниям игроков, могут быть изменены, либо вовсе удалены».
A new release of St. Petersburgs label Ingria - RITUAL FRONT "Dve Molnii" ("Two Lighnings"). Новый релиз питерского лейбла Ingria - RITUAL FRONT "Две молнии".
Ritual, their sixth, was released in the summer of 2017 and debuted at number 23. Шестой альбом под названием Ritual, был выпущен летом 2017 и дебютировал на 23 строчке.
During development of the expansion for Duke Nukem 3D, he quit his position at 3D Realms to co-found the company that became Ritual Entertainment. Во время разработки дополнения к Duke Nukem 3D он покинул 3D Realms и принял участие в учреждении и соосновании компании Ritual Entertainment.
An article posted from states it is highly likely the band will re-up with producer Kevin Churko, who produced the last five albums, including Ritual. В статье, опубликованной на появилась информация, что группа весьма вероятно снова будет работать с продюсером Кевином Чурко, который продюсировал предыдущие пять альбомов коллектива, включая Ritual.
Больше примеров...
Церемонию (примеров 10)
Shiva might try to... interrupt my ritual. И он может попытаться... нарушить мою церемонию.
It's impossible for us to attend the ritual. Мы не можем идти на церемонию.
my ritual to protect me? на мою церемонию, чтобы защитить меня?
Ms. AKUA AKUFFO said that one example of the customs being combated by the authorities was the ritual that obliged a widow to eat, sitting directly on the floor, from a calabash. Г-жа АКУА АКУФФО приводит в качестве примера обычаев, с которыми борются власти, традиционную церемонию, во время которой вдова, сидя прямо на земле, ест из тыквенной бутыли.
In the exhibition "Exposure" (1975), Gechtman described the ritual of shaving his body hair in preparation for heart surgery he had undergone, and used photographed documentation like doctors' letters and x-rays which showed the artificial heart valve implanted in his body. В работе, представленной в серии «Экспозиция» (1975), например, Гехтман изобразил церемонию бритья волос на теле при подготовке к операции на сердце, используя документальный стиль фотографии, медицинские записи и рентгеновские снимки, которые показывали клапан, имплантированный в тело.
Больше примеров...
Церемонии (примеров 24)
You cripple yourselves with these toads... of ritual and ceremony. Вы калечите себя этими инструментами ритуала и церемонии.
It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself. Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии.
The opening ceremonies are an important ritual of the Olympic games that represent a wide variety of features such as similar qualities and messages that link together local and global issues, as well as cultural similarities at the same scopes. Церемонии открытия являются важным ритуалом Олимпийских игр, которые представляют широкий спектр функций, таких как сходные качества и сообщения, которые связывают локальные и глобальные проблемы, а также культурные сходства в тех же областях.
"The werewolf's power can be traced back to the myth of the unification ceremony, a ritual that bestowed certain unique abilities onto every member of the pack." Силу оборотня можно увидеть на мистической церемонии объединения, ритуал, который даровал определенные уникальные способности каждому члену стаи.
They will be hung for not keeping their chastity at the ritual. За нарушение обета на церемонии их вешают.
Больше примеров...