Which is why we need to perform the ritual. | И потому нам надо исполнить ритуал. |
Rev. Kameyama will... perform the final ritual before I die. | Камэяма проведёт... последний ритуал перед тем, как я умру. |
Seemed like some kind of throwback ritual that was part of initiation tradition. | Похоже на некий ритуал, являющийся частью посвящения. |
Is there not some form of human ritual in which I may ask your forgiveness? | Есть ли какой-то человеческий ритуал, в котором бы я смог просить твоего прощения? |
Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. | Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень. |
On the other hand, the "ritual language" is composed of characters that are only found in dictionaries and a few odes. | «Ритуальный» регистр использует иероглифы, которые встречаются только в словарях и нескольких одах. |
In this way, the ritual view of communication is concerned with the presentation of reality in a particular moment in time, and how individuals interact and share in it. | Здесь, ритуальный подход к коммуникации заключается в запечатлении реальности в конкретный период времени и того, как люди взаимодействуют в ней. |
This is a ritual dance, a rite, and it goes like this | Это ритуальный танец, обрядовый, И он танцуется так |
By the late 1950s, the Wiccan Bricket Wood coven and Order of Bards, Ovates and Druids had both adopted eightfold ritual calendars, in order to hold more frequent celebrations. | К концу 1950-х годов два британских неоязыческих общества - викканский ковен Брикет-вуд и неодруидический Орден бардов, оватов и друидов - приняли восьмеричный ритуальный календарь, чтобы проводить более частые торжества и более точно увязать празднования между двумя этими обществами. |
To achieve this he had to drink ritual drink prepared from the heavenly fly-agarics, then ascend the ziggurat and guess Three Riddles of the goddess. Riddles of Ishtar were three symbolic objects that were handed to a Babylonian who wished to become a Chaldean. | Для этого он должен был выпить ритуальный напиток из небесных мухоморов, потом взойти на зиккурат и разгадать три загадки богини. загадки Иштар представляли собой три символических объекта, которые вручались вавилонянину, пожелавшему стать халдеем богини. |
Not only did she recapture and kill Walter, she performed the ritual of resurrection. | Она не только поймала и убила Уолтера, она ещё совершила обряд воскрешения. |
Ask them about the visitation ritual. | Спроси их про обряд явления. |
Yes. The profane ritual. | Остаётся узнать у меня про обряд, да? Да. |
You've granted everybody the permission to attend the ritual. | Ты всем разрешил пойти на обряд отца. |
Says here they must complete the aseveracion, or "ritual consummation" | Написано, что нужно совершить обряд посвящения или "ритуальной консуммации" |
Well, I have an L.A.P.D. ritual thing that says no one goes in or out of the rectory where our murdered priest lived until we have a chance to look around. | А у нас в полиции такой обычай, что никто не входит и не выходит из комнаты, где жил убитый священник, пока мы её не осмотрим. |
It's kind of a ritual thing they do. | У них такой обычай. |
It's some old Polish ritual. | Какой-то старинный польский обычай. |
It's an old ritual of our tribe. | Это старый обычай нашего племени. |
With regard to the controversial issue of bride stealing, he said that that centuries-long custom had become mere play-acting, a ritual that involved the mutual consent of both parties. | В связи с неоднозначным вопросом похищения невест он говорит, что этот многовековой обычай превратился в простую игру, т.е. ритуал, который сопряжен со взаимным согласием обеих сторон. |
"Bigger than Us" is a song by English Indie rock band White Lies from their second studio album, Ritual. | «Bigger than Us» - первый сингл английской инди-рок группы White Lies со второго студийного альбома Ritual. |
Star Trek: Elite Force II is a first-person shooter video game developed by Ritual Entertainment and published by Activision. | Star Trek: Elite Force II - шутер от первого лица созданный компанией Ritual Entertainment и выпущенный в продажу Activision в 2003. |
In partnership with her website and Ritual Entertainment, she portrayed the character Elexis Sinclaire for the video game SiN Episodes. | В сотрудничестве с «Ritual Entertainment» она стала прообразом Элексис Синклер для видеоигры «SiN Episodes». |
Many of today's new-wave thrash bands have been influenced by older groups in the genre; some, including Mantic Ritual, incorporate a variety of stylistic traits reminiscent of Overkill and other thrash bands that had found success in the past. | Некоторые, включая Mantic Ritual, включают в себя множество стилистических черт, напоминающих Overkill и другие трэш-группы, которые в прошлом добились успеха. |
However, support for this piece of viral marketing by Ritual Entertainment did not last, although it has been claimed by Ritual that the final puzzles still remained unsolved. | Однако поддержка этой части виртуального маркетинга Ritual Entertainment длилась недолго, но это было необходимо, так как многие задачи все ещё оставались нерешёнными. |
Shiva might try to... interrupt my ritual. | И он может попытаться... нарушить мою церемонию. |
Don't forget, sati... I'll attend the ritual only with adi shakti. | Не забывай, Сати,... я пойду на церемонию только вместе с Ади Шакти. |
Ms. AKUA AKUFFO said that one example of the customs being combated by the authorities was the ritual that obliged a widow to eat, sitting directly on the floor, from a calabash. | Г-жа АКУА АКУФФО приводит в качестве примера обычаев, с которыми борются власти, традиционную церемонию, во время которой вдова, сидя прямо на земле, ест из тыквенной бутыли. |
In the exhibition "Exposure" (1975), Gechtman described the ritual of shaving his body hair in preparation for heart surgery he had undergone, and used photographed documentation like doctors' letters and x-rays which showed the artificial heart valve implanted in his body. | В работе, представленной в серии «Экспозиция» (1975), например, Гехтман изобразил церемонию бритья волос на теле при подготовке к операции на сердце, используя документальный стиль фотографии, медицинские записи и рентгеновские снимки, которые показывали клапан, имплантированный в тело. |
My mother was really touched, and even my father, who celebrates the ritual of matrimony on his way. | что партия возлагает большие надежды на союз таких ярких ученых. который праздновал церемонию бракосочетания. |
It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself. | Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии. |
I made it one of my life's goals to do away with that archaic ritual. | и я сделал одной из моих жизненных целей отказ от этой устарелой церемонии. |
They will be hung for not keeping their chastity at the ritual. | За нарушение обета на церемонии их вешают. |
Iamblichus, a student of Porphyry (who himself was a student of Plotinus) taught a more ritualized method of theurgy that involved invocation and religious, as well as magical, ritual. | Ямвлих Халкидский (Сирия), ученик Порфирия (который сам был учеником Плотина) преподавал в большей степени ритуализированные методы теургии, которые включали в себя инвокации, и, как религиозные, так и магические ритуалы и церемонии. |
I can't wait to see the maids' ritual... | А что будет на церемонии служанок... |