| What the hell is a chandelier ritual? | Что это черт возьми, за ритуал с люстрой? |
| For 20 years, I had the same bedtime ritual. | На протяжении 20-то лет, у меня был один и тот же привычный ритуал перед сном. |
| Now we have a little pregame ritual. | Теперь у нас есть свой ритуал. |
| The introduction of draft resolutions on Myanmar had become a yearly ritual which in no way protected human rights because to do so was never the real intention of their sponsors. | Внесение проектов резолюций по Мьянме превратилось в ежегодный ритуал, который ни в коей мере не обеспечивает защиту прав человека, поскольку это никогда не является истинным намерением его авторов. |
| During the Shadowland storyline, Kingpin and Lady Bullseye perform a ritual which brings back Ghost Rider in a plot to attack the Hand. | Во время Земли теней, Кингпин и Леди меченая произвели ритуал, с помощью которого вернули Призрачного гонщика с целью атаковать Руку. |
| Travis committed ritual suicide at the church altar, stabbing himself with his sword. | Трэвис совершил ритуальный суицид на алтаре церкви, проткнув себя собственным мечом. |
| This ritual aspect could symbolize the unsub's rebirth, like the Phoenix rising from its ashes to live again. | Этот ритуальный аспект может символизировать перерождение субъекта, как Феникс восстаёт из пепла, чтобы вновь ожить. |
| A confession dial is a ritual act of purification. | Исповедный диск - это ритуальный акт очищения. |
| It was like a ritual site. | Было похоже на ритуальный обряд. |
| These objects-and thus probably the writing-had a special value in rituals... We see that the writing is very closely connected with ritual and the early religious beliefs, because they are taking the ritual carvings and putting them into glyphs and making writing out of them. | Мы видим, что письменность тесно связана с ритуалом и ранними религиозными представлениями, потому что они берут ритуальный орнамент и кладут его в основу глифов, из которых составляют записи. |
| You were going to start the ritual in my absence, father? | Ты хотел начать обряд без меня, отец? |
| Not this type of ritual. | Но не такой обряд. |
| Not even... in the leftovers... of my ritual. | Он не имеет никаких прав даже на... то, что останется... после того, как обряд будет завершен. |
| Your ritual... will never be faultless, prajapati. | Тебе никогда... не удастся успешно завершить обряд, Праджапати. |
| The revised ritual was called the "Dharma Ritual", also known as the "Besant-Leadbeater" and more recently as the "Lauderdale" working. | Полученный устав получил название «Обряд Дхармы», также известный как «Обряд Безант-Ледбитера» и «Ритуал Роделдейл». |
| It is ritual to mark our grief. | Это обычай - знак нашей скорби. |
| I know it is a barbaric ritual we don't want any part of, but that's Lisa's family, and they live back in Texas... | Это варварский обычай, мы не хотели в нём участвовать, но родные Лизы, они живут в Техасе... |
| It's kind of a ritual thing they do. | У них такой обычай. |
| It has been an annual series ritual in the General Assembly of the United Nations and in many other international forums to repeat the call for the elimination of this horrendous and anti-civilization weapon. | С тех пор на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и на многих других международных форумах вошло в обычай ежегодно повторять призыв к ликвидации этого ужасного оружия, представляющего собой угрозу для всего человечества. |
| Our ugly pre-Christmas ritual butchery can be christened a "traditional, folk custom," a sacred rite deeply embedded in the fabric of Romanian nationhood. | Наша безобразная предрождественская бойня может быть крещена в «народный обычай», неотъемлемую часть общей румынской национальной культуры. |
| Ritual has added technology to alleviate this and have different material types on the same model. | Ritual добавили технологию, чтобы облегчить эту систему и иметь разные типы материй на одной модели. |
| "Bigger than Us" is a song by English Indie rock band White Lies from their second studio album, Ritual. | «Bigger than Us» - первый сингл английской инди-рок группы White Lies со второго студийного альбома Ritual. |
| Also, in May of that year Anselmo's Superjoint Ritual released its debut, Use Once and Destroy. | Также в мае того же года группа Ансельмо Superjoint Ritual издала свой дебютный альбом, Use Once and Destroy. |
| Star Trek: Elite Force II is a first-person shooter video game developed by Ritual Entertainment and published by Activision. | Star Trek: Elite Force II - шутер от первого лица созданный компанией Ritual Entertainment и выпущенный в продажу Activision в 2003. |
| Ritual, their sixth, was released in the summer of 2017 and debuted at number 23. | Шестой альбом под названием Ritual, был выпущен летом 2017 и дебютировал на 23 строчке. |
| Shiva might try to... interrupt my ritual. | И он может попытаться... нарушить мою церемонию. |
| Don't forget, sati... I'll attend the ritual only with adi shakti. | Не забывай, Сати,... я пойду на церемонию только вместе с Ади Шакти. |
| It's impossible for us to attend the ritual. | Мы не можем идти на церемонию. |
| The daughter of daksha... hasn't come to obstruct his ritual, father. | Дочь Дакши... пришла не для того, чтобы нарушить церемонию. |
| Ms. AKUA AKUFFO said that one example of the customs being combated by the authorities was the ritual that obliged a widow to eat, sitting directly on the floor, from a calabash. | Г-жа АКУА АКУФФО приводит в качестве примера обычаев, с которыми борются власти, традиционную церемонию, во время которой вдова, сидя прямо на земле, ест из тыквенной бутыли. |
| It should also be noted that the state banns schools from administering any religious ritual or ceremony. | Следует также отметить, что государство запрещает школам совершать какие бы то ни было религиозные ритуалы или церемонии. |
| Remember that "20/20" we watched where they infiltrated the ritual ceremony | Помнишь мы смотрели "20/20", где они проникали на ритуальные церемонии? |
| The opening ceremonies are an important ritual of the Olympic games that represent a wide variety of features such as similar qualities and messages that link together local and global issues, as well as cultural similarities at the same scopes. | Церемонии открытия являются важным ритуалом Олимпийских игр, которые представляют широкий спектр функций, таких как сходные качества и сообщения, которые связывают локальные и глобальные проблемы, а также культурные сходства в тех же областях. |
| The concept of worship extends to ritual and ceremonial acts giving direct expression to belief, as well as various practices integral to such acts, including the building of places of worship . | Понятие отправление культа включает ритуалы и церемонии, в которых вера проявляет себя непосредственно, а также различные присущие им действия, включая строительство мест отправления культа . |
| Iamblichus, a student of Porphyry (who himself was a student of Plotinus) taught a more ritualized method of theurgy that involved invocation and religious, as well as magical, ritual. | Ямвлих Халкидский (Сирия), ученик Порфирия (который сам был учеником Плотина) преподавал в большей степени ритуализированные методы теургии, которые включали в себя инвокации, и, как религиозные, так и магические ритуалы и церемонии. |