What was the ritual? |
Что это за ритуал? |
The ritual mutilations line up exactly. |
Ритуал расчленения в точности повторяется. |
The rest is mere ritual. |
Остальное - лишь ритуал. |
It is more than ritual. |
Это больше, чем ритуал. |
They are sworn to protect the ritual. |
Они поклялись защищать этот ритуал. |
There's a - there's this ritual. |
Там... есть такой ритуал. |
There's a rhythmic ceremonial ritual coming up. |
Намечается ритмичный церемониальный ритуал. |
Once again, the ritual has worked. |
И снова, ритуал работал. |
Then we'll have to do a Hoos ritual. |
Тогда мы должны будем сделать ритуал |
At least the ritual failed. |
Хоть ритуал не удался. |
I have a ritual. |
У меня есть ритуал. |
It could be a ritual. |
Это может быть какой-то ритуал. |
Randall Milkie had a ritual. |
У Рэндалла Милки был ритуал. |
The ritual isn't without its risks. |
Ритуал совсем не безопасный. |
What happens in that ritual? |
В чём заключается ритуал? |
The ritual must be performed again. |
Ритуал нужно провести снова. |
It's like a sort of ritual. |
Это похоже на некий ритуал. |
A binding ritual is no future. |
Ритуал связи это не будущее. |
We should have a ritual. |
У нас должен быть ритуал. |
And I began my ritual. |
И я начал свой ритуал. |
I figure you know the ritual. |
Полагаю, ты знаешь ритуал. |
Others cling to ritual. |
Другие - привычный ритуал. |
It's like a mating ritual or something. |
Это похоже на какой-то ритуал. |
I'm trying to do a voodoo ritual. |
Я пытаюсь совершить ритуал. |
This whole thing was like a ritual. |
Все это было как ритуал. |