This must be what undergoing the Vulcan ritual of Kolinahr is like. |
Наверное, вулканцы испытывали что-то похожее, проводя ритуал колинар. |
The frequency of public debates on this topic should not mean that they should be seen as a commonplace ritual - quite the opposite. |
Частота проведения открытых прений по данной теме не должна расцениваться как банальный ритуал. |
One of the Circle of Magi dogs was able to sniff out our ritual. |
Один из охраняющих Круг Магов псов сорвал ритуал. |
Antonio, you can't perform such a serious ritual just to settle the nerves of a crazy woman. |
Антонио, такой сёрьёзный ритуал нё производят только чтобы успокоить нёрвы бёзумной мамаши. |
The shamans of the Karis Tribe on DeIios VII practice a ritual that increases the electrical resistance of their skin. |
Шаманы племени карис на Делиусе-7 проводят ритуал, который повышает электрическое сопротивление кожи. |
The island of Beqa is noted for its spectacular and exciting ritual of Fijian fire walking and the Hindu ritual of fire walking is performed by the South Indians in many of their temples. |
Остров Бека пользуется популярностью из-за захватывающего зрелищного фиджийского ритуала хождения по огню, и индусский ритуал хождения по огню совершается выходцами из Южной Индии во многих из их соборов. |
That would be the only way to prevent it from turning into a meaningless ritual. |
Это единственный способ не допустить превращения этого мероприятия в бессмысленный ритуал. Председатель: Я благодарю представителя Индонезии за любезные слова в мой адрес. |
I got a feeling they're about to perform their evil Darkopolypse ritual. |
Я чувствую, они совершают ритуал вхождения в Эру Темноты. |
The opening of the mouth ritual was thus performed so that the person who died could eat and drink again in the afterlife. |
Поэтому ритуал отверзения уст направлен на то, чтобы умерший мог свободно есть и пить в загробной жизни. |
We're losing a ritual that I believe is transformative, transcendent, and is at the heart of the patient-physician relationship. |
Мы теряем трансцендентальный ритуал, который Является ключевым в отношениях врача с пациентом. |
I remember so many huge, hollowed out, haunted eyes staring up at me as I performed this ritual. |
Я помню столько больших, запавших, отчаявшихся глаз, наблюдающих за тем, как я провожу свой ритуал. |
And the leader needs to absorb a purely good soul to complete the ritual. |
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал. |
This ritual comes from the days when sumo was played outdoorswrestlers would tear off some weeds and use the dew on them to clean their hands. |
Этот ритуал пришёл из древности, когда схватки проводились под открытым небомтогда борцы вырывали траву и использовали её росу для очищения рук. |
The ritual, called pangngae, takes place at the conclusion of the rice-harvesting season. |
Этот ритуал, называемый pangngae, имел место при завершении сбора урожая риса. |
There was great uncertainty in distinguishing practices of vain superstition, blasphemous occultism, and perfectly sound scholarly knowledge or pious ritual. |
Было сложно разобраться, где имеет место пустое суеверие, богохульный оккультизм, вполне здоровое научное знание или благочестивый ритуал. |
During the Shadowland storyline, Kingpin and Lady Bullseye perform a ritual which brings back Ghost Rider in a plot to attack the Hand. |
Во время Земли теней, Кингпин и Леди меченая произвели ритуал, с помощью которого вернули Призрачного гонщика с целью атаковать Руку. |
In some instances, deities of an enemy power were formally invited through the ritual of evocatio to take up their abode in new sanctuaries at Rome. |
В некоторых случаях божества врагов власти были официально приглашены пройти через ритуал эвокатии, чтобы занять своё место в новых святилищах в Риме. |
As Easter approaches the ritual of the Church is pit against the indulgence of chocolate, and Father Reynaud and Vianne Rocher face an inevitable showdown. |
По мере приближения Пасхи ритуал Церкви встал против потворства шоколада, и отец Рейно и Вивьен Роше столкнулись в неизбежной схватке. |
Later on in 52, Batman is shown undergoing an intense meditation ritual in Nanda Parbat. |
В сюжетной линии 52 Бэтмен учится справляться с эмоциями - проходит ритуал медитации в городе Нандра Парбат. |
Broomstick battles with my kid brother and the Sodan ritual of Kel Shak Lo made me the nimble warrior that I am today. |
Сражения на палках с моим братом в детстве и соданский ритуал Кел Шак Лоу сделали из меня искусного воина. |
Anck-Su-Namun's soul had come back from the dead, but Pharaoh's bodyguards had followed Imhotep and stopped him before the ritual could be completed. |
Душа Анк-Су-Намун вернулась из мира мёртвых но стражники фараона проследили за Имхотепом и остановили его, прежде чем он успел завершить ритуал. |
If his ritual dictates a specific timeline, any new aspect would fall later in his routine. |
Если его ритуал подчинён строгим временным рамкам, то позже в его программе может появиться что угодно. |
Many necromancers share the same last words-the ones that conclude the undeath ritual. |
У многих некромантов одни и те же последние слова - это слова, которыми заканчивается ритуал вызова нежити. |
A few historians allowing the incident may have been factually based believe Smith may have misinterpreted a ritual intended to adopt Smith into a tribal family. |
Историки несколько скептически относятся к этому рассказу, и некоторые считают, что Смит, возможно, неверно истолковал ритуал, предназначенный для того, чтобы принять Смита в семью племен. |
Meanwhile, Cartman, Stan, Kyle, Token, Tweek, and Butters experiment with a Bloody Mary-type ritual to summon Biggie Smalls. |
Между тем в Южном парке Картман, Стэн, Кайл, Токен Блэк, Твик и Баттерс пытаются в стиле Кровавой Мэри провести ритуал, чтобы вызвать Бигги Смолза. |