We need to perform a full ritual exorcism on this man, but we need time to prepare. |
Нужно провести полноценный обряд экзорцизма, но необходимо время на подготовку. |
It's a ritual observed by all Egyptians. |
Это обряд, который совершали все египтяне. |
You are, of course, aware of the ritual. |
Ты, конечно, знаешь про обряд. |
And I'll tell you the ritual of the Fountain. |
И я открою тебе обряд Источника. |
He must take me to Hamunaptra to perform the ritual. |
Он отведет меня в Хамунаптру, чтобы совершить свой обряд. |
You, bring him to the ritual. |
Ты! приведи его на обряд. |
Prajapati daksha has decided not to invite... you and shiva to this ritual. |
Праджапати Дакша решил не приглашать... тебя и Шиву на этот обряд. |
This is the last ritual in father's life. |
Это же последний обряд в жизни отца. |
It's my wish... that I should seek his permission to attend the ritual. |
Я сама хочу... попросить у него разрешения пойти на обряд. |
Sister, I'll surely convince shiva to attend this ritual. |
Сестра, я обязательно постараюсь уговорить Шиву посетить этот обряд. |
Completing this ritual without shiva... is impossible. |
Завершить обряд без Шивы... невозможно. |
We all wish to attend the ritual with you and mother sati. |
Мы все хотим пойти на этот обряд вместе с тобой и госпожой Сати. |
And his anger will lead... to the failure of the ritual. |
И его гнев не позволит... завершить обряд. |
But without shiva... no ritual can be complete, son. |
Но без Шивы... невозможно довести до конца ни один обряд, сын. |
He has no right... over any aspect of my ritual. |
Он не имеет никаких прав... на этот обряд. |
that your ritual... will never be complete. |
чтобы ты никогда не смог... завершить свой обряд. |
I want to perform the ritual in detail. |
Я хочу выполнить обряд во всех деталях. |
I want to follow the whole ritual, with every detail. |
Я хочу выполнить обряд во всех деталях. |
Not only did she recapture and kill Walter, she performed the ritual of resurrection. |
Она не только поймала и убила Уолтера, она ещё совершила обряд воскрешения. |
I heard the Crown Prince has been doing the repentance ritual for three days now. |
Говорят, Наследный принц совершает обряд покаяние уже в течение трех дней. |
You just discovered an ancient marriage ritual with pretty drastic supernatural and personal implications. |
Вы только что обнаружили, древний свадебный обряд с довольно резкими сверхъестественными и предметами личного последствий. |
I've found the ritual that we need to perform. |
Я нашла обряд, который мы должны устроить. |
A good way to establish a bond with your foster child is during the ritual of the family meal. |
Лучший способ наладить контакт со своим приемным ребенком - через обряд ужина в кругу семьи. |
Tomorrow morning we can complete the immersion ritual. |
Завтра утром мы сможем завершить обряд с прахом. |
You were going to start the ritual in my absence, father? |
Ты хотел начать обряд без меня, отец? |