Английский - русский
Перевод слова Rising
Вариант перевода Растет

Примеры в контексте "Rising - Растет"

Примеры: Rising - Растет
The number of exchanges of such officials between States was rising rapidly, yet clear rules on their immunity were lacking. Число обменов такими должностными лицами между государствами быстро растет, однако четкие нормы относительно их иммунитета отсутствуют.
Global rates of extreme poverty are falling and access to education is rising impressively. Глобальные показатели распространения крайней нищеты сокращаются, а доступ к образованию существенно растет.
Increasingly, older persons constitute large proportions of national populations and their numbers are rising worldwide. Пожилые люди составляют все более значительную часть населения стран, и их общее число во всем мире растет.
Furthermore, that share has been rising in most OECD countries. Кроме того, в большинстве стран - членов ОЭСР она растет.
The number of persons studying abroad has been rising and will probably continue to increase in the foreseeable future. Численность обучающихся за границей растет и, по всей видимости, будет продолжать расти в обозримом будущем.
There is a rising incidence of teenage pregnancies. Растет число случаев беременности среди подростков.
The number of schools and students at all levels has been steadily rising. Неуклонно растет число школ и учащихся на всех уровнях.
The number of such women born outside Norway had been rising steadily. Неуклонно растет число таких жертв среди женщин, родившихся не в Норвегии.
There is an increasing number of female heads of households, rising maintenance cases and women seeking help from relief societies. Растет число домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, что ведет к увеличению числа случаев выплаты пособий на содержание, и число женщин, обращающихся в ассоциации по оказанию помощи.
However there is a rising incidence of diabetes among females. Вместе с тем растет число случаев заболевания диабетом среди женщин.
Monthly newsletters, introduced in 2004, have over 20,000 subscribers from every part of the world and the number is rising. Введенные в 2004 году ежемесячные информационные бюллетени имеют более 20000 подписчиков из всех частей мира, причем это количество растет.
Unemployment among young people, in particular, is rising fast. В частности, быстро растет безработица среди молодежи.
The number of inspections and fines has been constantly rising over the past years. В течение последних лет количество проверок и штрафов постоянно растет.
They also account for some 40 per cent of world oil consumption, and this figure is rising rapidly. При этом их доля мирового потребления нефти составляет около 40 процентов, причем этот показатель быстро растет.
The number of children receiving disability benefits is rising year by year. Численность получателей пособия по инвалидности среди детей растет с каждым годом.
We know that the number of disasters resulting from natural hazards is rising, along with the number of organizations providing response. Нам известно, что число катастроф природного происхождения растет наряду с увеличением числа организаций, занимающихся ликвидацией их последствий.
Tourism from immigrant communities to the home country is also rising. Растет также объем туристических поездок представителей иммигрантских общин к себе на родину.
The cost if finance is rising, as are vacancy rates. Стоимость финансирования растет, как и количество свободных площадей.
As soon as the weather permits, we hope that you will have temperatures rising. Как только позволит погода, мы надеемся, что вы будете иметь температуру растет.
The need for logistic services is constantly rising. Спрос на услуги логистики растет постоянно.
Official commodity turnover have been rising 15-20 per cent annually and has now totaled 6.5 bln US dollars. Официальный товарооборот растет ежегодно на 15-20 процентов и составляет сейчас около 6,5 миллиарда долларов.
In today's Internet age, the costs of China's support for Burma's generals are rising fast. В сегодняшнюю эпоху интернета цена за поддержку, которую оказывает Китай генералам Бирмы, быстро растет.
Tensions among member states seem to be rising, perhaps because the problem differs so greatly across countries. Кажется, что растет напряженность в отношениях между государствами-членами и возможно потому, что проблема так сильно отличается в зависимости от страны.
Western fortunes are rising, slowly but surely. Благосостояние Запада растет медленно, но верно.
At a time when unemployment in many nations is rising, we need new jobs. В то время, когда безработица во многих странах растет, нам нужны новые рабочие места.