Good. her pressure's rising. |
Хорошо. Ее давление растет. |
Neutrino levels in the wormhole are rising. |
Уровень нейтрино в червоточине растет. |
The radiation level, constantly rising. |
Уровень радиоизлучения постоянно растет. |
Temperature 111 degrees and rising. |
Температура 44 градуса и растет. |
Sam Evans' numbers are rising. |
А рейтинг Сэма Эванса растет. |
Odona's fever is rising. |
У Одоны растет температура. |
Oxygen levels are rising too rapidly. |
Уровень кислорода растет слишком быстро! |
The pressure's rising way too fast. |
Давление растет слишком быстро. |
Radiation levels are already rising. |
Уровень радиации уже растет. |
The number of casualties is rising by the hour. |
Число жертв растет ежечасно. |
Within Afghanistan, drug addiction is rising. |
Внутри Афганистана наркомания растет. |
Why is it rising? |
Почему же он растет? |
Youth unemployment was rising. |
Растет безработица среди молодежи. |
Her body temperature is rising. |
У нее растет температура. |
CAMERON: Heart rate's 98 and rising. |
Сердечный ритм 98 и растет. |
Most worryingly, rates appeared to be rising. |
Больше всего беспокоит то, что такая преступность, как представляется, растет. |
Moreover, market penetration in poor countries is rising sharply. |
Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет. |
Unemployment is rising - and with it populist posturing. |
Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования. |
The numbers are rising. |
Число таких пострадавших растет. |
The number is rising. |
Число таких случаев растет. |
Providers continue to diversify, with rising South-South, philanthropic and decentralized cooperation. |
Состав участников, предоставляющих помощь, становится все разнообразнее: растет сотрудничество по линии Юг-Юг, по линии филантропических организаций и на децентрализованной основе. |
How about our flying bomb? - 10,000 feet over tesla school and rising. |
10000 футов на школой Тесла и растет. |
At home, awareness is rising that Putin is damaging Russia's interests by insulting and intimidating everybody. |
В Росси все больше растет осознание того, что оскорбления и запугивания со стороны Путина вредят интересам страны. |
Moreover, France's rapidly worsening foreign-trade deficit is boosting already-excessive debt levels, while output is falling and unemployment is rising. |
Кроме того, быстрое ухудшение внешнеторгового дефицита Франции наращивает и без того чрезмерный уровень задолженности, в то время как производство сокращается, а безработица растет. |
On a smaller scale but rising is aid from non-governmental sources, estimated in 2005 at around $15 billion. |
Объем помощи из неправительственных источников, хотя и не столь велик, но растет, и, по оценкам, в 2005 году составил порядка 15 млрд. долл. США. |