Английский - русский
Перевод слова Revenues
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Revenues - Поступления"

Примеры: Revenues - Поступления
In general, core revenues equated to assessed contributions plus voluntary contributions, not specified, and other revenues. В целом, основные поступления равнялись по величине начисленным взносам плюс нецелевые добровольные взносы и прочие поступления.
This category includes revenues not related to oil pipeline transport activities, e.g. financial revenues, etc. В эту категорию включаются поступления, не связанные с транспортировкой по нефтепроводу, например, финансовые поступления и т.д.
The second element is a method of sterilizing revenues that are surplus to current requirements and ensuring that they revenues are eventually put to good use. Вторым элементом является метод, позволяющий "стерилизовать" поступления, которые превышают существующие потребности, и обеспечить, чтобы такие поступления в конечном счете использовались должным образом.
But in a downturn tax revenues fall. Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
This category includes goods and passenger traffic revenues. В эту категорию включаются поступления от перевозки грузов и пассажиров.
Table 2 aggregates revenues from cocoa and oil. В таблице 2 указываются сводные поступления от экспорта какао и нефти.
The London conference rightly identified Somalia's ability to manage revenues and aid flows as vital to securing sustainable international assistance. Участники Лондонской конференции справедливо отметили, что способность Сомали эффективно использовать государственные поступления и потоки помощи имеет жизненно важное значение для обеспечения стабильной международной помощи.
Petroleum revenues are the main source for the annual budget. Основным источником поступления средств в годовой бюджет остаются нефтяные доходы.
The movement controls and illegally exploits various mines in North Kivu and uses the revenues to purchase weapons and finance military training. Движение контролирует и незаконно эксплуатирует различные шахты в Северном Киву и использует поступления от них для приобретения оружия и финансирования военной подготовки.
Illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo Незаконный экспорт древесного угля и поступления от портовых операций в Кисмайо
That is only slightly less than the global revenues generated by wheat exports in 2003. Это лишь немногим меньше, чем общемировые поступления от экспорта пшеницы в 2003 году.
Indeed, with a large shock, much of the breach happens automatically, as tax revenues shrink and social-insurance payments expand. Действительно, после крупного шока большинство нарушений произошло автоматически, так как поступления от доходов сократились, а выплаты по социальному страхованию увеличились.
(b) It lost the revenues it had previously obtained from service fees. Ь) она не получила поступления, причитающиеся за ранее предоставленные услуги.
In a number of OECD countries earmarked financing mechanisms are used to secure a steady flow of revenues for certain environmental protection objectives. В ряде стран ОЭСР механизмы целевого финансирования используются для обеспечения устойчивого поступления средств на выполнение конкретных задач по охране окружающей среды.
The tourism sector continued to recover, with revenues reaching $500 million in 1994. Продолжалась активизация деятельности в секторе туризма, поступления от которого в 1994 году достигли 500 млн. долл. США.
Local tax revenues were growing, collection had improved and in 1993 it expected to balance its budget again. Растут поступления от местных налогов, улучшился их сбор, и в 1993 году, по расчетам, бюджет вновь будет сбалансированным.
Under that scheme, insurance contributions and general taxation revenues would be geared towards financing cost-effective health care for all South Africans. По этой программе взносы на страхование и поступления от общего налогообложения будут направляться на финансирование эффективного с точки зрения затрат медицинского обслуживания для всех южноафриканцев.
The result is that sales revenues more than doubled between 1994 and 1996. В результате этого наши поступления от их продажи в период 1994-1996 годов более чем удвоились.
Adding something for the other players gives an estimate of the total revenues of 2,000 million. Поправка на поступления от других игроков позволяет получить показатель общего дохода в 2000 млн. гульденов.
Beyond this ceiling, the government can spend only from current revenues. Сверх этого потолка правительство может потратить только из текущего поступления выручки.
Progress was made when the Governor of Herat, Ismael Khan, remitted customs and passport revenues to the Government. Был достигнут прогресс, когда губернатор Герата Исмаил Хан перечислил правительству поступления от таможенных сборов и выдачи паспортов.
A few Parties also used revenues in energy-saving schemes, public transport and tax refunds for recycled goods. Несколько Сторон также использовали эти поступления для осуществления мер по энергосбережению, развития общественного транспорта и возмещения налогов на рециркулируемые товары.
These revenues have constituted an average of about 80 per cent of total budget revenues. Эти поступления составляют в среднем около 80 процентов от общего объема бюджетных поступлений.
Many TNCs have revenues far exceeding the revenues of the Governments of the countries in which they are operating. Доходы многих транснациональных корпораций значительно превышают поступления правительств тех стран, в которых они работают.
In transport projects, these revenues may come from user fees, such as tolls, or from tax revenues described in the land value capture section above. В случае транспортных проектов источником таких поступлений могут являться плата за пользование, например дорожные пошлины, или налоговые поступления, о которых говорилось в разделе, посвященном получению дохода за счет прироста земельной стоимости.