Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Ответственный

Примеры в контексте "Responsible - Ответственный"

Примеры: Responsible - Ответственный
Japan has consistently backed the arms trade treaty initiative which would ensure the responsible import, export and transfer of arms. Япония последовательно выступает в поддержку инициативы о заключении договора о торговле оружием, который бы обеспечил ответственный импорт, экспорт и передачу вооружений.
The responsible supervisory authority also presented in March 2005 a national plan of action for emergency response to pandemic spread of influenza. Ответственный надзорный орган представил также в марте 2005 года национальный план действий по чрезвычайному реагированию в случае пандемического распространения вируса гриппа.
The international community must demonstrate a responsible approach in this matter and recognize the new geopolitical changes that took place in Transcaucasia after the August events. Международное сообщество должно продемонстрировать в данном вопросе ответственный подход и признать новые геополитические изменения, сложившиеся в Закавказье после августовских событий.
Rather than weakening sovereignty, the responsibility to protect reinforces it by turning it into responsible sovereignty. Обязанность по защите не подрывает суверенитет, наоборот, она укрепляет его, придавая ему ответственный характер.
A more constructive and responsible way of sharing such concerns would thus have to be found. Поэтому следует изыскивать более конструктивный и ответственный способ выражения своей обеспокоенности.
Greater transparency would strengthen the peaceful and responsible nature of scientific activities in outer space. Обеспечение большей транспарентности позволит укрепить мирный и ответственный характер научной деятельности в космическом пространстве.
In that case, Japan's responsible approach to design safety was commendable. В связи с этим мы хотели бы воздать должное Японии за ее ответственный подход к проектной безопасности.
Deputy Chairman - Operational and Emergency responsible Заместитель председателя - ответственный за эксплуатационные вопросы и меры реагирования на чрезвычайные ситуации
Let us build a multilateralism that is effective and responsible - above all, a multilateralism of solidarity. Давайте разработаем многосторонний, эффективный и ответственный подход - прежде всего на основе солидарности.
The United States encourages all responsible states to endorse PSI and be willing to assist in interdiction activities. Соединенные Штаты рекомендуют всем проявляющим ответственный подход государствам одобрить ИБОР и проявлять готовность содействовать деятельности по перехвату.
The responsible Chief Inspector had also been charged and provisionally suspended but the suspension had been lifted by a judicial decision. Ответственный главный инспектор также был обвинен и временно отстранен от должности, однако решением суда это отстранение было отменено.
China appreciated the serious and responsible attitude shown by Malaysia during the universal periodic review process, having accepted most of the recommendations. Китай высоко оценил серьезный и ответственный подход, продемонстрированный Малайзией в процессе универсального периодического обзора, что выразилось в принятии большинства рекомендаций.
On the surface, a second child is a responsible citizen. С виду второй ребёнок - ответственный гражданин.
Landon Walker is the responsible, reliable choice for mayor. Лэндон Уокер ответственный, надёжный выбор для мэра.
As a responsible governor, I think we have to start the conversation about setting limits and rolling back pensions. Как ответственный губернатор, я считаю, нам надо обсудить установку лимитов и снижение пенсий.
Deep down, I really think Chuck is an incredibly mature and responsible guy. В глубине души, я действительно думаю, что Чак, невероятно взрослый и ответственный парень.
Someone responsible, someone named Daphne. Кто-то ответственный, кто-то как Дафни.
And Martha's baby will have a caring, responsible father. А у ребенка Марты будет заботливый, ответственный отец.
Sweetheart, you are a good and responsible person. Милая, ты хороший и ответственный человек.
You're my most responsible client, April. Ты мой самый ответственный клиент, Эйприл.
Now, the question is not who is legally responsible, it's who Genevieve's dad blames for attacking his daughter. Теперь, вопрос не кто юридически ответственный, а кого папа Женевьевы обвиняет в нападении на свою дочь.
Long live Thomas M. Haverford, responsible tycoon. Help. Да здравствует Томас М. Хаверфорд, ответственный магнат.
You are responsible, Agent Beeman. Ты и есть ответственный, агент Биман.
But no one is more determined to find out who is responsible. Но никто, более чем я, не настроен, я не успокоюсь, пока не выясню, кто ответственный.
A hard choice, sir, but one that any responsible captain must make given the changing circumstances. Трудный выбор, сэр, но любой ответственный капитан делает его учитывая меняющиеся обстоятельства.