Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Ответственный

Примеры в контексте "Responsible - Ответственный"

Примеры: Responsible - Ответственный
I'm a successful, responsible business owner. Я успешный, ответственный владелец собственного бизнеса.
For each visit the responsible can be chosen. Для каждого визита может быть выбран ответственный сотрудник.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence. Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
The Office of the High Representative remained encouraged, however, by the responsible and ambitious approach of the Bosnia and Herzegovina authorities to establishing a functional and responsible intelligence agency. Вместе с тем ответственный и амбициозный подход властей Боснии и Герцеговины к созданию функционального и ответственного разведывательного агентства продолжает оставаться источником оптимизма для Управления Высокого представителя.
Support policies and measures that promote responsible production and consumption of forest products and wood energy, including mechanisms such as public procurement, voluntary certification and responsible purchasing. необходимо поддерживать стратегии и меры, которые содействуют внедрению моделей ответственного производства и потребления лесохозяйственной продукции и древесных энергоресурсов, включая такие механизмы, как государственные закупки, добровольная сертификация и ответственный выбор при приобретении товаров.
Brandon Pierce is still in custody, so he's not responsible. Брэндон Пирс до сих пор под арестом, так что не он ответственный.
Look, if you're not responsible enough to handle yourself, then obviously, I made a big mistake. Смотри, если ты не достаточно ответственный, чтобы справиться с собой, то, очевидно, я сделал большую ошибку.
I should have taken Karsten along, to show her I can be responsible. Надо было взять Карстена, пусть она поймет, что я ответственный.
I'm responsible, loving, nurturing. Я ответственный, любящий, заботливый.
A man dies, those responsible will go to prison. Человек мёртв, ответственный попадёт в тюрьму.
We've got four days to show them you're a responsible father. У нас четыре дня, чтобы показать им, что ты ответственный отец.
Why? Well, because I'm the most responsible person. Потому что я самый ответственный человек.
Well, maybe I am a little responsible. Ну, наверное я не слишком ответственный.
You sound like a businessman, a responsible leader. Ты разговариваешь, как бизнесмен, как ответственный руководитель.
I thought you were more responsible than that. Я думала, ты более ответственный.
But on the big stuff, I am completely responsible. Но если что-то важное, то я очень ответственный.
But I am also a responsible citizen and I cannot stand by while chaos reigns around me. Но я также ответственный гражданин, и я не могу стоять в стороне, когда вокруг меня царит хаос.
It should only be operated by someone as responsible and sane as me. Лишь такой ответственный и здравый человек, как я, должен управлять ею.
Since you're the only one there who knows Earth history I figured you must be responsible. Поскольку вы единственный хорошо знаете историю Земли, я подумала, что ответственный наверняка вы.
Because I'm a responsible Devil. Потому, что я ответственный дьявол.
We feel that only a responsible attitude by both can make a difference in the important task of conserving these fish stocks. Мы считаем, что только ответственный подход и тех и других может сыграть значительную роль в выполнении важной задачи охраны этих рыбных запасов.
So, the OIOS submission for the next biennium can only be characterized as quite moderate and responsible. В этой связи подход УСВН к разработке предложений на следующий двухгодичный период можно охарактеризовать только как весьма умеренный и ответственный.
I'm more responsible than you are. Я более ответственный человек, чем ты.
But it's my understanding that the man responsible is dead. Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв.
If it happens again, whoever's responsible will be disciplined. Если ещё раз такое произойдёт, ответственный за это понесёт дисциплинарное наказание.