Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Ответственный

Примеры в контексте "Responsible - Ответственный"

Примеры: Responsible - Ответственный
When the responsible immigration officer adjudges a detainee to be unsuited to a detention centre established under the Migration Act (for example because the detainee has a history of violence), the decision may be made to detain him or her in a prison or remand centre. Когда ответственный сотрудник иммиграционной службы считает, что задержанного нельзя поместить в центр временного содержания в соответствии с Законом о миграции (например, по причине его насильственного поведения в прошлом), может быть принято решение о помещении такого лица в тюрьму или следственный изолятор.
The site is "dedicated to providing an active resource of global information on oversight mechanisms - particularly codes-of-conduct for the biosciences research community - to help advance these efforts and promote responsible oversight of the biosciences". Сайт "специализируется на обеспечении активного ресурса глобальной информации о надзорных механизмах, и в частности о кодексах поведения для бионаучного исследовательского сообщества, с тем чтобы продвигать эти усилия и поощрять ответственный надзор над бионауками".
There is no lower age limit to the application of educational measures, since these measures do not involve detention (responsible supervision by parents, supervision by court probation officers, etc.) and are meant to help parents in raising their children and prevent their demoralization. Нижний возрастной предел для применения воспитательных мер отсутствует, поскольку такие меры не связаны с заключением под стражу (дети помещаются под ответственный надзор родителей, сотрудников пробационной службы и т.п.) и призваны оказать родителям помощь в воспитании своих детей и недопущении утери ими нравственных начал.
Responsibility and accountability rest with the responsible programme manager for taking the outsourcing decision in the first place and for the ultimate quality and cost of the outsourced activity or service. Ответственный руководитель программы в первую очередь ответственен и подотчетен за принятие решения в отношении использования внешнего подряда и за конечное качество и стоимость осуществленной на основе внешнего подряда деятельности или предоставленной на такой основе услуги.
Responsible body: Compliance Committee. Ответственный орган: Комитет по вопросам соблюдения.
And I'm afraid this is not going to be good enough and we have to move from this 3G model to a model of what I call the fourth G: the G of growth that is responsible. Боюсь, этого недостаточно, и придётся перейти от этой модели трёх «Р» к модели, которую я называю моделью с четвёртой «Р»: Р - рост ответственный.
But if you could try to wedge in a word or two about how great I'm doing with Emma, you know, how responsible I am? Может ввернешь пару слов о том, как хорошо идут дела с Эммой, о том какой я ответственный
Currently, the increase of cruises and the current trend towards mega-ships necessitate that the cruise ship industry develop a socially and environmentally responsible approach; В настоящее время в связи с увеличением круизов и тенденцией использовать океанские лайнеры необходимо, чтобы сектор морских круизов разработал ответственный с социальной и экологической точки зрения подход;
Responsible body: expert group Ответственный орган: экспертная группа.
Responsible body: Bureau. Ответственный орган: Президиум.
Responsible body: Georgian Auto Federation Ответственный орган: Автомобильная федерация Грузии
Responsible Care in the chemicals industry Ответственный подход в химической промышленности
Responsible sovereignty should be upheld. Необходимо поддерживать ответственный суверенитет.
Almost 30 percent of this production is traded promotes and co-ordinates Responsible Care and other voluntary chemical industry initiatives. Почти 30 процентов этой продукции продается на международных рынках. МСХА содействует осуществлению инициатив «Ответственный подход» и других добровольных инициатив в области химической промышленности и координирует соответствующую деятельность.
Ms. Ambreen Waheed, Responsible Business Initiative, Pakistan Г-жа Амбрин Вахид, инициатива "Ответственный бизнес", Пакистан
A lecture on "Responsible Care vs. Management Systems: Following International Standards in the Polish Chemical Industry" was delivered as the plenary presentation. Для участников была прочитана лекция на тему "Ответственный подход и системы управления: соблюдение международных стандартов в химической промышленности Польши".
(Partners: UNESCO, Partnership for Education and Responsible Living, Global Universities Partnership on Environment and Sustainability members) (Партнеры: ЮНЕСКО, Партнерство за образование и ответственный образ жизни, члены Глобальной инициативы по установлению партнерских связей между университетами в вопросах охраны окружающей среды и экологической устойчивости)
UNCTAD XI (Bresil, June 2004) The programme responsible has participated at the Civil Society Forum and the Civil Society Hearings of the UNCTAD Board and delivered a statement on the follow-up to commitments taken at major UN Conferences. Ответственный за реализацию этой программы руководитель участвовал в Форуме гражданского общества и в слушаниях, организованных Советом ЮНКТАД для представителей гражданского общества, и сделал заявление о последующих мерах по выполнению обязательств, принятых на крупных конференциях Организации Объединенных Наций.
Responsible partner Activity Target group Партнер, ответственный за проведение
To make good use of development programs, re-using and recycling materials and disposed goods by means of a selective collection program and solidary economy workshops with the leading role of the recyclers, organized in cooperatives, and as an environmental educator for hygiene and responsible consumption. обеспечить рациональное использование программ развития, повторного использования и рециркуляции материалов и мусора на основе программы сортировки материалов и путем организации практикумов по вопросам солидарной экономики, в котором ведущая роль принадлежит кооперативам по переработке отходов, пропагандирующим гигиену и ответственный подход к потреблению товаров;
Sound chemicals management must be considered as a key issue of corporate social and environmental responsibility (CSER). Responsible Care was launched in 1992; its Charter was adopted in 2006. Надлежащее регулирование химических веществ должно рассматриваться в качестве одного из ключевых вопросов социальной и экономической ответственности корпораций (СЭОК). "Ответственный подход" начал применяться в 1992 году; его Хартия была принята в 2006 году.
A socially responsible one. Социально ответственный? В городе зарегистрирована тысяча таких машин.
Department responsible: Programme units/research and training centres Ответственный департамент: Канцелярия Ректора
Responsible animal management has positive impacts on land use, climate change, pollution, water supplies, habitat conservation and biodiversity. Ответственный уход за животными оказывает позитивное воздействие на землепользование, изменение климата, сокращение масштабов загрязнения окружающей среды, водоснабжение, сохранение среды обитания и биоразнообразие;
Whoever's responsible marking out their territory. Какой-нибудь ответственный размечает их территории.