Английский - русский
Перевод слова Require
Вариант перевода Необходима

Примеры в контексте "Require - Необходима"

Примеры: Require - Необходима
For some, any prevention and protection whatsoever of economic, social and cultural rights would require a thoroughgoing reform of those institutions; for others, certain reforms within the institutions themselves would be adequate. Первый заключается в том, что для соблюдения и защиты экономических, социальных и культурных прав необходима углубленная реформа этих учреждений; второй состоит в том, что принятие ряда мер по перестройке их деятельности является достаточным.
All varieties of bananas require forced air circulation to maintain an even temperature throughout the stack, as well as the admission of fresh air (ventilation) in order to prevent the accumulation of ethylene and consequent premature ripening of the fruit. Для бананов всех сортов необходима принудительная циркуляция воздуха для поддержания равномерной температуры по всему грузовому штабелю, а также подвод свежего воздуха (вентиляция), чтобы удалять скапливающийся газ этилен, который вызывает преждевременное созревание бананов.
There can be no doubt that the important negotiations in which we are involved require the competence and skill which we know you possess. Нет никаких сомнений в том, что важным переговорам, которые мы сейчас проводим, абсолютно необходима та компетентность и искусность, которыми, как мы в этом убедились,
At its second session, the Conference may wish to discuss and decide on which areas of the Convention it would require collection and analysis of information for its third and subsequent sessions. Ряд государств указали, что для повышения эффективности осуществления Конвенции им необходима техническая помощь либо в области усиления своего законодательства, либо в области подготовки кадров и наращивания потенциала соответствующих структур и должностных лиц.
Such legislation will have to make sure that training and retraining activities are directed and coordinated in such a way that proper attention is paid to the various social sectors which require such training in order to enter the labour market. Эта нормативная база необходима для того, чтобы в процессе управления структурной перестройкой и подготовкой кадров и в процессе их координации можно было надлежащим образом учитывать потребности различных слоев общества в профессионально-технической подготовке, которая позволила бы им предлагать свои услуги на рынке труда.
Personal Care Homes are privately owned, government approved facilities that provide a supportive and nurturing environment for individuals, who for a variety of health, ability or age related reasons, require personal care and supervision in a residential setting. Дома индивидуального ухода являются частными учреждениями, для открытия которых необходима государственная лицензия и в которых обеспечивается обслуживание и уход за отдельными лицами по ряду причин, связанных с состоянием здоровья, физической немощью или возрастом, нуждающимися в персональном уходе и надзоре в домашних условиях.
What is needed is a new supply chain concept of operations which will require new key performance indicators for assessing the performance of the concept in terms of timeliness, quality and responsiveness Необходима новая концепция управления процессом поставок, для которой потребуются новые ключевые показатели эффективности работы для оценки результативности концепции с точки зрения своевременности, качества и оперативности
While most aquaculture products, such as noncarnivorous fish and molluscs, do not need fish as input, many species grown in fish farms require wild-caught fish as feed, for healthy growth and resilience to disease, and to ensure the high nutritional value of the product. При производстве большинства видов продукции аквакультуры, таких как нехищная рыба и моллюски, рыба не используется, однако для многих видов рыбы, выращиваемых рыбоводческими хозяйствами, промысловая рыба необходима в качестве корма, чтобы обеспечить их здоровый рост, устойчивость к заболеваниям и питательность получаемой продукции.