Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Представление докладов

Примеры в контексте "Reporting - Представление докладов"

Примеры: Reporting - Представление докладов
The report also highlighted the need for the other agencies concerned, primarily UNICEF, to be involved in such areas as mainstreaming and reporting. В докладе подчеркивается также необходимость того, чтобы другие соответствующие учреждения, прежде всего ЮНИСЕФ, участвовали в таких областях деятельности, как актуализация и представление докладов.
My Government considers that reporting is a clear manifestation of accountability. Наше правительство считает, что представление докладов является четким проявлением подотчетности.
In such circumstances, reporting for all treaty bodies should be undertaken in a coordinated manner. В этой связи представление докладов всем договорным органам должно осуществляться на скоординированной основе.
Other tasks could include observing and reporting upon the situation, patrolling, and providing advice to Timorese counterparts. Другие задачи могли бы включать наблюдение и представление докладов о складывающейся ситуации, патрулирование и предоставление консультаций тиморским коллегам.
Efforts continue to make monitoring, assessment and reporting more cost-effective, efficient and relevant. Продолжается осуществление мер для обеспечения того, чтобы контроль, оценка и представление докладов были более экономичными, эффективными и уместными.
The second group of organizations focuses on the monitoring and/or reporting of specific energy/fuel markets. Вторая группа организаций основной упор делает на контроль и/или представление докладов о конкретных энергетических/топливных рынках.
Integrated reporting and climate change - related disclosure Комплексное представление докладов и раскрытие информации, связанной с изменением климата
At the same time, the senior Secretariat officials responsible for reporting to the Assembly should provide comprehensive, accurate and realistic resource estimates. В то же время старшие должностные лица Секретариата, отвечающие за представление докладов Генеральной Ассамблее, должны предоставлять всеобъемлющие, точные и реалистичные сметы потребностей в ресурсах.
The Government had recently adopted the rules for timely reporting to international instruments. Правительство недавно утвердило правила, предусматривающие своевременное представление докладов по международным договорам.
Those challenges included reporting to treaty bodies and a lack of capacity to fully implement various policies. К числу этих трудностей относится представление докладов договорным органам и недостаточность потенциала для полного осуществления различных стратегий.
Provision of analysis and advice as well as reporting (quarterly) on equitable service delivery Оказание аналитической и консультативной помощи, а также представление докладов (ежеквартально) по вопросу о справедливом социальном обслуживании населения
JS3 noted that whilst Kiribati is a party to CEDAW and CRC, reporting pursuant to ratification of these conventions was delayed. В СП-3 было отмечено, что, хотя Кирибати и является участником КЛДЖ и КПР, представление докладов после ратификации этих конвенций задерживается.
UNCT encouraged Lebanon to establish a permanent inter-ministerial structure tasked with the responsibility of reporting to treaty bodies and the universal periodic review mechanism. СГООН рекомендовала Ливану создать постоянную межведомственную структуру, которая отвечала бы за представление докладов договорным органам и механизму универсального периодического обзора.
Responsibility for reporting was shifted from one ministry to another. Ответственность за представление докладов перелагается с одного министерства на другое.
JS1 recommended that the Government establish a mechanism that will coordinate reporting about child rights to treaty bodies and the UPR. Авторы СП1 рекомендовали правительству создать механизм, который координировал бы представление докладов о правах детей договорным органам и в рамках УПО.
A. Monitoring, advocacy and reporting А. Мониторинг, правозащитная деятельность и представление докладов
Currently, OHCHR was working on a new capacity-building strategy that would address both reporting to treaty bodies and the follow-up to their recommendations. В настоящее время УВКПЧ осуществляет разработку новой стратегии наращивания потенциала, которая будет охватывать как представление докладов договорных органов, так и последующие меры по выполнению их рекомендаций.
Describe how the partnership area will undertake performance measurement and reporting. описывают, каким образом область партнерского сотрудничества организует оценку эффективности работы и представление докладов.
However, reporting to conventions still remains a minor source of information because: Однако представление докладов в рамках конвенций по-прежнему является незначительным источником информации в силу того, что:
Bahrain had also pledged to ensure timely reporting under the treaties and to provide follow-up to concluding observations of the treaty bodies. Бахрейн также пообещал обеспечить своевременное представление докладов по договорам и осуществление последующих мер по выполнению заключительных замечаний договорных органов.
Oversight powers include investigating, monitoring and reporting human rights violations. Надзорные полномочия предусматривают проведение расследований, наблюдение и представление докладов о нарушениях прав человека.
Programme formulation, project design, monitoring, evaluation and reporting. Разработка программ, подготовка проектной документации, контроль и оценка проектов и представление докладов об их осуществлении.
The submission of reports prepared in accordance with the guidelines on reporting under the Convention is appreciated. Выражается признательность за представление докладов, подготовленных в соответствии с руководящими принципами составления докладов, предусмотренных Конвенцией.
3 assignments in the period: Advisory services, audit planning and risk assessment reporting, and support to investigations. З задания в рамках периода: консультативные услуги; планирование ревизий и представление докладов об оценке рисков; и оказание поддержки в проведении расследований.
The Group recognized that climate change - related reporting was an important element of environmental reporting. Группа признала, что представление докладов, связанных с изменением климата, является важным элементом экологической отчетности.