Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчеты

Примеры в контексте "Reporting - Отчеты"

Примеры: Reporting - Отчеты
The effective and equitable delivery of public sector goods was the major focus in RBLAC, with 9 country offices reporting, as well as in RBAS, where approximately one third of all offices provided updates in relation to both public sector efficiency and public goods delivery. Эффективное и справедливое распределение благ государственного сектора было основным направлением деятельности РБЛАК, где отчеты представляют девять представительств в странах, а также в РБАГ, где примерно одна треть всех представительств представила обновленную информацию в отношении эффективности государственного сектора и распределения общественных благ.
Other resources fund-raising from Governments, contribution management and donor reporting by PFO, the Division of Financial and Administrative Management and field offices Деятельность по мобилизации прочих ресурсов из государственных источников, управление взносами и отчеты донорам по итогам ревизии, проводившейся в УФП, Отделе финансового и административного управления и в представительствах на местах
INFORMATION EXCHANGE AND ANNUAL REPORTING ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ И ЕЖЕГОДНЫЕ ОТЧЕТЫ
Reporting by United Nations organizations on support to the resident coordinator system remains uneven and unsystematic, often with little quantitative information. Отчеты о поддержке системы координаторов-резидентов, представляемые организациями системы Организации Объединенных Наций, по-прежнему имеют разрозненный и несистематический характер и зачастую содержат мало количественной информации.
Reporting may be customized as per client's wishes both in terms of types and frequency. Отчеты могут быть представлены по запросу клиента в соответствии с требованиями каждого конкретного клиента.
Moreover, the Financial Reporting Unit is obligated to disseminate investment reports in a timely manner, on a monthly basis, and to liaise with banks/brokers on a daily basis. Кроме того, Группа по вопросам финансовой отчетности должна своевременно рассылать ежемесячные отчеты об инвестициях и поддерживать на текущей основе контракты с банками/брокерами.
The Verbatim Reporting Service increased its reliance on off-site contractors and continued to invest in training in the use of sophisticated information technology resources to eliminate expenses, especially in the Security Council, where verbatim records must be issued overnight. Служба стенографических отчетов в большей степени стала пользоваться услугами внешних подрядчиков и продолжала вкладывать средства в обучение использованию современных информационно-технических средств в целях устранения расходов, особенно по выполнению работы для Совета Безопасности, для которого стенографические отчеты должны выпускаться к утру следующего дня после проведения заседаний.
We again urge Member States to provide national reports to both the Register and the Instrument for Reporting Military Expenditure. Мы вновь настоятельно призываем государства-члены представлять национальные отчеты как в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций, так и в Систему стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах.