There is no reason for these men's names to be on ship's report, sir. |
Нет никаких причин на то, чтобы имена этих матросов попали в корабельный рапорт, сэр. |
[Cole] I made a report. I didn't have to do that. |
Я сдал рапорт, и больше ничем никому не обязан. |
So, what's this evaluation report all about? |
Так о чем этот оценочный рапорт? |
If his parents called 911 15 days later, we would have sent one patrol car, two uniforms, and filed a report. |
Если бы его родители позвонили через 15 дней, мы бы прислали патрульную машины, двух полицейских, заполнили бы рапорт. |
I had no choice but to report Hoffman for brutality. |
Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана. |
I know, I read your report. LORNA: |
Знаю, я читал ваш рапорт. |
And report your partner as well? |
На напарника вы тоже напишете рапорт? |
I won't report this to the department. |
Я не буду пока писать об этом рапорт. |
Well, if my partner did talk to someone from Justice, then they would've had to put that in a report. |
Если мой напарник говорил с кем-то из Юстиции... то они должны были включить это в рапорт. |
You wrote up an incident report for the shooting, |
Ты написала рапорт об этом происшествии. |
So you're saying that the sheriff doctored the report? |
Так вы говорите, что шериф подделал рапорт? |
I am submitting a report, and we believe substantiate the finding. |
Я предоставляю рапорт, и мы полагаем, что результаты подтвердят это. |
This is what's going on. Police report. |
Вот, что происходит. полицейский рапорт |
I didn't file a report, but it was him. |
Рапорт не писал, но это он. |
The investigating officer's report, along with several casings, has gone missing - and nobody knows where. |
Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда. |
I type a report, or a declaration. |
Набираю рапорт или протокол... Да? |
Not your C.O., who supposedly read it, or a clerk who would have filed the report. |
Ни вашего командира, который вероятно читал его, ни клерка, который мог подать рапорт. |
Valentin Petrovich, the inspector filed a report against you, and he won't withdraw it, so I'm forced to take measures. |
Валентин Павлович, тут инспектор на вас такой рапорт подал, и не хочет его забирать, вот вынужден принять меры. |
Traffic committee is meeting tomorrow, and unless you withdraw your report, we'll have to suspend his license - for a minimum of three months. |
Завтра комиссия, если ты не заберёшь рапорт, мы должны лишить его минимум на З месяца. |
Lieutenant Uhura, any report from the planet's security team? |
Лейтенант Ухура, есть рапорт десанта на планете? |
With your behaviour towards these good people, you're lucky I do not file a report that could bury you so deep in Washington you'd never see the sun. |
С твоим поведением в отношении всех этих хороших людей, тебе ещё повезло, что я не подал рапорт, который мог похоронить тебя так глубоко в Вашингтоне, что ты бы никогда света белого не увидал. |
We don't know yet, but we were hoping you could help us clear a few things up before we fill our report out. |
Мы пока не знаем, но мы надеялись, что вы нам кое-что сможете объяснить, до того, как мы напишем рапорт. |
If you file the report, things could get a lot worse. |
Если ты подашь рапорт, мои дела могут стать много хуже |
In the event of irregularities, the officer concerned is obliged to prepare a report under oath of office for the prison governors. |
В случае нарушений соответствующее должностное лицо обязано подготовить рапорт под присягой, данной при вступлении в должность руководителям исправительного учреждения. |
You have a report that explains all this? |
У вас рапорт, который все это объясняет? |