| She sent me over the battalion Chief's original report. | Она прислала мне рапорт командира части. |
| Understand you took exception to a report Lieutenant Commander McLellan filed. | Как я понимаю, вы отозвали рапорт об утечке, написанный капитаном-лейтенантом Маклеллан. |
| Corrections is all over my incident report. | Пришел ответ на мой рапорт о проишествии. |
| Your Honor, this is plaintiff's exhibit N - the police report... filed... yesterday morning. | Ваша честь, это вещественное доказательство истца полицейский рапорт, поданный вчера утром. |
| It's a combat report detailing the attack that my client just testified about. | Это полевой рапорт с детализацией нападения, о котором говорила моя клиентка. |
| You need to irrigate that and make a report. | Ты должен промыть и сходить к рабочему врачу, чтобы написать рапорт. |
| You need Sweets to sign your post-Afghanistan Fitness for Duty report. | Тебе нужно, чтобы Свитс подписал твой постафганский рапорт о допуске к работе. |
| We have documents, one of which is a report by retired F.B.I. agents... which completely absolves Mr. Rothstein from any wrongdoing. | У нас есть документы, одним из которых является рапорт агентов ФБР... который полностью восстанавливает репутацию мистера Ротстина. |
| Concise data on each individual work of art is given in the form of a pictorial report. | По итогам инвентаризации составляется рапорт, содержащий в ясной форме данные по произведению искусства. |
| An Inter-Allied Commission of Enquiry that investigated the incidents, submitted a report, on 1 June 1921, about the events. | Комиссия союзников, проводившая расследование инцидентов в округе Никомидии, предоставила рапорт 1 июня 1921 года. |
| So far, all I have written in this report is that you and Lejeune were killed while out on patrol. | Сейчас я написал рапорт... о том, что вас с Лежёном обстреляли во время разведки. |
| NORAD's calling it an X-out, but there is a conflicting report. | НОРАД заявляет о гибели, но есть обратный рапорт. |
| We'll make our report but as far as you're concerned, the case is closed. | Мы составим рапорт, но с вас мы снимаем подозрения. |
| In light of that, Dr. Bloom, I would greatly appreciate it if you would recant your report. | У всех есть одно желание - чтобы всё это кануло в лету быстро и без лишнего шума. если бы вы отозвали свой рапорт. |
| On the morning of January 211941, Captain Jack Harkness failed to report for duty, never seen again, till now. | Утром от 21 января 1941, Капитан Джек Харнесс послал свой последний рапорт, и не был замечен, до настоящего времени. |
| I'm filing a police report. | Я подам рапорт в полицию. |
| When I covered your autopsy report, I used to target a program to get under the MEs database. | Когда я коректировала рапорт о твоей аутопсии, я использовала программы, хранящие переменные в базе данных МЕ. |
| With regard to Mr. Florin Calalb a report was prepared based on article 1746 of the CAO. However, no report under art. 167 and under art. 164 was drafted. | На г-на Флорина Калалба был составлен рапорт на основе статьи 174 КАП. Однако никакого рапорта на основании статьи 167 и статьи 164 составлено не было. |
| I read the Oberstleutenant's report, describing in such elegant language why his regiment is almost all gone. | Я ПРОЧЭП рапорт ГОСПОДИНЗ ПОДПОЛКОВНИКЭ С витиеватыми ОбЪЯСНЭНИЯМИ ТОГО, ПОЧЕМУ ЭГО ПОПК практически УНИЧТОЖЕН. |
| With regard to Mr. Florin Calalb a report was prepared based on article 1746 of the CAO (contempt of police officers). | На г-на Флорина Калалба был составлен рапорт на основе статьи 174 КАП (неуважение к сотрудникам полиции). |
| Despite the availability of all of this documentation, the authorities made reference only to Colonel G.A.'s report, as if this document constituted irrefutable rather than purely circumstantial evidence. | Несмотря на наличие всех этих документов, единственное, на что сослались указанные инстанции, - это рапорт полковника Г.А., как будто бы этот документ являлся неоспоримым доказательством, а не просто косвенной уликой. |
| Well, you know, I had to bring him in, you know, file the report. | Знаешь, мне надо было отвезти его в тюрьму, заполнить рапорт. |
| Well, I wrote a report back in '91 theorizing you'd be taken down by someone else altogether, someone whose politics never moved to the center, as have yours. | Ну, я написал рапорт еще в 91, где развил теорию, что вас свергнет кто то, чья политика никогда не двигалась к центру, так как ваша. |
| On 30 December 1939 Captain Jan Górski, a Polish Army officer who had escaped to France after the invasion of Poland, drew up a report for the Polish Chief of Staff. | 30 декабря 1939 года капитан Ян Гурский, офицер польской армии, который бежал во Францию после немецкого вторжения в Польшу, направил рапорт польскому генштабу. |
| A 2008 report about the Yellow River argued that severe pollution caused by factory discharges and sewage from fast-expanding cities has made one-third of the river unusable even for agricultural or industrial use. | 25 ноября 2008 года был опубликован рапорт о Хуанхэ, в котором утверждалось, что серьёзное загрязнение сделало одну треть реки непригодной даже для сельскохозяйственного или промышленного использования. |