Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Рапорт

Примеры в контексте "Report - Рапорт"

Примеры: Report - Рапорт
Mr. Waller, this is the report you filed on the theft by Maia Sachs. Мистер Уолет, вы подали этот рапорт о краже Майей Сакс.
I report you for internal investigation. Я подам внутренний рапорт на тебя.
Now, I heard a report came in from... Далее... Я слышал, что поступил рапорт из...
Vijres captain, looking forward to the report. Капитан Вийрес, я подам на вас рапорт.
Unfortunately, I have to write up an incident report and put it in your Union file. К сожалению, мне придется написать рапорт о случившемся и приложить его к твоему делу в профсоюзе.
That he gave a bad report is our misfortune. И несмотря на это, полковник Слиман составил такой негативный рапорт.
And I have to finish my report, but... I seem to have misplaced my pencil. Я должен дописать рапорт, но потерял карандаш.
I read your report and I surveyed the scene myself. Я читал ваш рапорт и представил себе сцену событий
We should have filed a report long ago but the boys have held off for my sake. Мы должны были подать рапорт уже давно, но мальчики к счастью признались.
So, I guess there's nothing that would have to go on any kind of report. Значит, я надеюсь, нет ничего, что могло бы попасть в какой-нибудь рапорт.
After EMS checks you out, get me your report and then stick around. После осмотра у врача, предоставь мне свой рапорт и будь неподалеку.
You'll want to fill out a report for your insurance. Хотите заполнить рапорт для вашей страховой?
Sir, can we see your report? Сэр, мы можем посмотреть рапорт?
Yes, sir, I'll file a report right away. Да, сэр, я немедленно напишу рапорт.
You mean he's just going to accept that report? Ты имеешь в виду, что он вот так просто примет этот рапорт?
Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming? Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт?
Sorry, but I have to go in and fix inaccuracy in my report. Извините меня, я должен идти, мне нужно внести исправления в мой рапорт.
I made the call, filed the report, because I'm primary and... Я позвонила, заполнила рапорт, я была главной, и...
Mukhin catches up with Kuznetsov's train, on which he is leaving Baikonur, but is not able to convince him to take the report. Мухин догоняет поезд Кузнецова, на котором он покидает Байконур, но не может убедить его забрать рапорт.
His last report from The King's School noted that the young Leigh Fermor was "a dangerous mixture of sophistication and recklessness". Последний рапорт из королевской школы гласил что молодой Фермор был «опасной смесью изощрения и опрометчивости».
The official report from the SIU hasn't come in yet, but they were concerned about how the shooting is affecting you. Официальный рапорт из СОР еще не пришел но они беспокоились как стрельба влияет на тебя.
You filled out the incident report twice. Ты два раза заполнил рапорт о происшествии.
Once in Paris, my report will destroy you! В Париже, я подам рапорт и уничтожу Вас!
I won't report it if the author steps forward Если автор признается сам, я не подам рапорт.
If I don't report in by morning... not only my people, but the entire Greek police will be down on you... Если я не подам рапорт утром, не только мои люди, но и вся греческая полиция ополчатся на вас...