There are greater powers for proceedings in the absence of accused officers who report sick when facing disciplinary action; and |
имеются более широкие полномочия для рассмотрения дел в отсутствие обвиняемых полицейских, которые подают рапорт о болезни в случае возбуждения дисциплинарного производства; и |
I'm going to report you! |
Я подам на вас рапорт в управление! |
Where's the front? I want a report. |
Я составлю рапорт, прекрати смеяться! |
I'll report you, you wait and see! |
Я подаю на вас рапорт сей же час! |
So a report was made on Joseph Abreu? |
Значит, по делу Абрейю поступал рапорт? |
Tomorrow I'll write a report... how I ran, how I stumbled, how I fell into the water. |
А давай я лучше завтра рапорт напишу? О том, как бежал, как споткнулся, как упал в воду. |
K I saw the file, I looked at the report. |
Кей! Я видел дело, читал рапорт! |
Okay, porter, when the d.A., who also has this police report, Asks you these questions, And you suddenly "don't recall" anything you said, |
Ладно, Портер, когда окружной прокурор, у которого также есть этот полицейский рапорт, задаст тебе эти вопросы, а ты вдруг "ничего не вспомнишь" из того, что говорил, |
This report was produced in the High Court, when it considered the complainant's appeal of the District Court's order of 26 May 1998. On 29 May 1998, the complainant was admitted to the County Hospital of Nykbing, Zealand. |
Этот рапорт был представлен в Высокий суд, когда тот рассматривал апелляцию заявительницы на решение Окружного суда от 26 мая 1998 года. 29 мая 1998 года заявительница была помещена в окружную больницу Никобинга, Зеландия. |
I can't go to the airport yet because I have to file a report about you, to you, and I have to interview the victim! |
Я не могу поехать в аэропорт, потому что я должна подать рапорт на вас, вам же, и мне нужно допросить пострадавшего! |
a) The prison re-education officer, upon being apprised of a breach by an inmate, draws up an operational report and delivers it to the Head of the Prison Re-education Department who in turn submits it within 48 hours to the Chair of the inter-disciplinary team. |
а) сотрудник пенитенциарного центра по вопросам перевоспитания, узнав о совершении заключенным нарушения, составляет оперативный рапорт и подает его начальнику департамента по перевоспитанию преступников, который в течение 48 часов передает его руководителю межведомственной группы; |
Report should be in the archives somewhere. |
Рапорт должен быть где-то в архивах. |
The Committee also noted the author's allegations that a fatwa had been issued and a First Information Report filed against him under the blasphemy law. |
Комитет также принял к сведению утверждения автора о том, что против него была издана фетва и что на него был подан первый информационный рапорт на основании закона о богохульстве. |
But don't report him. |
Но тем не менее не стоит подавать на него рапорт. |
He wrote this report. |
И он написал об этом рапорт. |
I want a report. |
Я составлю рапорт, прекрати смеяться! |
It's a police report. |
Это же полицейский рапорт. |
Looks very bad on my report. |
Это испортит мне рапорт. |
I had to file a report. |
Я должен был подать рапорт. |
I read through your report. |
Я прочитала твой рапорт. |
They don't fill out a police report. |
Они не заполняют полицейский рапорт. |
And I must report it to the Major, The Major to the Colonel, the Colonel to the General, The General reports this to Supreme Command, so |
А я подам об этом рапорт майору, майор полковнику, полковник генералу, генерал Верховному командованию, |
Preliminary Survey Report is issued immediately at the end of inspection at the definite request (vessel, train, road vehicle etc. |
Preliminary Survey Report (предварительный сюрвейерский рапорт), оформляется немедленно по окончании инспекции по конкретной заявке (судно, эшелон, автомобиль и т. д. |
You want to report it? |
Да. Ты хочешь подать рапорт об этом? |
Prisoner abuse report you filed? |
Ты подал рапорт о жестоком обращении с заключенным? |