Английский - русский
Перевод слова Rent
Вариант перевода Арендной платы

Примеры в контексте "Rent - Арендной платы"

Примеры: Rent - Арендной платы
Projected average rent under current leases Прогнозируемая среднегодовая величина арендной платы по текущим договорам аренды
This is rent day. Сегодня день арендной платы.
All households living in rented houses or rooms in Rent Survey Districts are investigated. Также проводится опрос всех домохозяйств, проживающих в арендованных домах или квартирах, входящих в состав районов регистрации арендной платы.
Rent commissions are responsible for resolving disputes about reasonable rents and changes to rents. В обязанности комиссий по вопросам аренды входит урегулирование споров о приемлемом уровне арендной платы и ее изменениях.
Rent Assistance is an additional payment provided by the Australian Government in recognition of the relatively higher costs faced by private renters. Субсидирование арендной платы является дополнительным пособием, выплачиваемым австралийским правительством в знак признания того, что частные арендаторы вынуждены платить сравнительно более высокую квартплату.
Rent control in the social housing sector. ограничение размеров арендной платы в секторе социального жилья.
Rent can only be increased in accordance with the tenancy agreement, and not more frequently than every six months. Размер арендной платы может увеличиваться только в соответствии с договором о сдаче недвижимости в аренду, но при этом не чаще, чем раз в полгода.
The Rent Supplement Program assists households in need to obtain affordable, adequate and suitable rental housing by subsidizing rents in eligible rental dwellings. В рамках программы субсидирования арендной платы нуждающимся семьям оказывается помощь для получения доступного, адекватного и подходящего арендуемого жилья путем субсидирования арендной платы в соответствующих арендуемых жилищах.
The lower courts and tribunals are the Magistrates' Court, the Cadi Court, Rent Tribunal, Children's Court, Industrial Tribunals and District Tribunals. Нижестоящими судами и трибуналами являются, в частности, Мировой суд, Суд кади, Суд по вопросам арендной платы, Суд по делам детей, суды по трудовым спорам и районные суды.
Rent control in the social housing sector and subsidies to households for housing renovation are used by 70% of countries, while 60% of them invest in social and/or affordable housing and provide incentives for the private construction sector for energy- efficient homes. Ограничение размеров арендной платы в секторе социального жилья и предоставление субсидий домохозяйствам на ремонт жилья используются 70% стран, в то время как 60% из них осуществляют инвестиции в социальное и/или доступное жилье и стимулируют возведение энергоэффективных домов сектором частного строительства.
Rent increased by 46 per cent, which was an improvement in comparison with a rate of 70 per cent at the end of 1998. Ставки арендной платы на недвижимость возросли на 46 процентов, что представляет собой улучшение по сравнению с положением на конец 1998 года, когда они увеличились на 70 процентов.
Base rent (US$) Базовая ставка арендной платы (в долл. США)
Moving and rent allowance. пособие на переезд и внесение арендной платы.
Real good about paying rent on time. Всегда аккуратен с выплатой арендной платы
Rent legislation and rent control Арендное законодательство и регулирование арендной платы
(c) Fixing rent rates. с) установления арендной платы.
10 per cent of rent 10% от суммы арендной платы
No rent, no apartment. Нет арендной платы, нет квартиры.
There are no infrastructure, no rent, no markups, no agency handling charges. Никакой инфраструктуры, арендной платы, наценок и других расходов, которые выставляют агентства.
Development of an appropriate resource accounting and valuation system has been seen as instrumental in tackling inefficient rent capture. Разработка надлежащих средств учета лесных ресурсов и создание необходимой системы оценки стоимости лесов рассматриваются в качестве факторов, способствующих решению проблемы, связанной с недостаточным сбором арендной платы.
10 per cent of rent 10 процентов от размера арендной платы
Tenants' protection and rent control. Защита арендаторов и регулирование арендной платы
Provides premises rent free. Предоставляет помещение без арендной платы.
The rent rebate system assists entrants with the initial costs of moving into other rental accommodation. За счет системы частичной компенсации арендной платы новоприбывшие получают возможность сэкономить на первоначальных расходах, связанных с переездом на другую квартиру.
Since rent control ceased in Finland in May 1995 for all non-subsidized tenancies, please explain how tenants are protected from unjustified rent increases. Поскольку с мая 1995 года в Финляндии упразднен контроль за арендой всего несубсидируемого жилья, просьба пояснить, как обеспечивается защита арендаторов от произвольного повышения арендной платы.