Английский - русский
Перевод слова Rent
Вариант перевода Нанять

Примеры в контексте "Rent - Нанять"

Примеры: Rent - Нанять
It figures I'd have to rent him. Это значит, я должна нанять его.
You can rent pretty girls like this and paint them up for parties nowadays. Сейчас можно нанять красоток, вроде неё, и раскрасить их для вечеринки.
You could rent a boat on the other side. Можно нанять лодку на той стороне.
At this time you can easily rent one for five or six months. В это время можно легко нанять на 5-6 месяцев.
You can rent a man for almost nothing. Ты можешь нанять парня за бесценок.
I shot so many of them, I had to rent a donkey. Я подстрелил столько дичи, что пришлось нанять осла.
Where I can rent a car? Не подскажете, где машину нанять?
If your wish is connected with the sale, purchase or rent of property in Bulgaria, you should know that you've come to the right place. Если Ваше желание связано с тем, чтобы продать, купить или нанять недвижимость в Республике Болгарии, Вам следует знать, что Вы находитесь на точном месте.
He come and asked could he rent a boat. Он хотел нанять катер.
I need to rent a van for all our stuff. Придётся нанять фургон для багажа.
Taking advantage of residence here he is invited to rent officers of the mines. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
There were no financing so guys could not fully rent the studio and had to record after work and at nights when it was cheaper. Так как отсутствовало финансирование, ребята не могли полноценно нанять студию, приходилось писать альбом после работы и в ночное время, что бы меньше платить.
It is possible to hire an instructor and rent a snowboard. Есть возможность нанять инструктора и взять в прокате сноуборд.
There's equipment to rent, plus workers to hire, and of course, I need to secure my main attraction. Нужно ещё купить оборудование, нанять работников и, разумеется, заполучить главный аттракцион.
Why don't you just rent yourself a helicopter gunship! Почему бы тебе просто не нанять тяжеловооруженный вертолёт!
For this reason, it has been necessary to rent the equipment needed for Council for broadcast and webcast coverage and to hire temporary staff. Поэтому для трансляции работы Совета по телевидению и в Интернете потребовалось арендовать необходимое оборудование и нанять временный персонал.
You can rent a car, order an organized tour, hire a private chauffered driven limousine or enjoy the luxurious spa vacations in the Dead Sea. Вы можете арендовать автомобиль, заказать организованный тур, нанять лимузин с частным водителем или наслаждаться отпуском на роскошном курорте Мёртвого моря.