| At first my grandparents could only afford to rent this part. | Сначала, мои бабушка и дедушка могли себе позволить только снимать эту часть. |
| She doesn't think I should let you rent me this house. | Он считает, что ты не должен снимать мне этот дом. |
| Dreamhost unlimited domains in multi-volume traffic, servers can rent adult American. | Dreamhost неограниченное количество доменов в движении многотомной, серверы можно снимать взрослого американца. |
| Dreamhost is a multi-domain unlimited amount of transfer capacity, the server can rent adult Americans. | Dreamhost является многопрофильным домена неограниченные суммы перевода мощностей, на сервере можно снимать взрослых американцев. |
| I know. I want to rent from you. | Я знаю. я хочу снимать у тебя комнату. |
| Fortunately he could rent one of the rooms for the servants at a high official's residence. | К счастью он мог снимать одну из комнат для слуг в доме высокопоставленного чиновника. |
| Look at the house we can rent. | Это дом, который мы можем снимать. |
| Actually we should've told you earlier... that we can rent this house. | В общем, мы должны были сразу сказать... мы вполне можем снимать эту квартиру. |
| Well, you can rent an apartment. | Хорошо, ты можешь снимать квартиру. |
| She couldn't rent an expensive apartment. | Не могла она снимать дорогую квартиру. |
| Every person has the right to rent or purchase a dwelling. | Каждое лицо имеет право снимать или покупать жилище. |
| Challenges in accessing adequate housing were even greater for irregular migrants; it was extremely difficult for them to rent private property of good quality. | Перед незаконными мигрантами встают еще большие трудности в плане доступа к достаточному жилью; им крайне трудно снимать качественное частное жилье. |
| Ms. Lazarin has a son, too, and he had to rent on apartment. | У Лазариной тоже есть сын, и он вынужден снимать жилье. |
| Will and his room to rent? | Будешь и в своей комнате снимать? |
| Wilder used my name to rent an apartment, right? | Уайлдер ведь использовал моё имя, чтобы снимать квартиру, так? |
| The Housing Law and Regulations specify who is entitled to rent and buy residential accommodation in Jersey. | Закон о жилье и Правила обеспечения жильем определяют конкретные категории лиц, имеющих право снимать и покупать жилье на Джерси. |
| This undertaking is made particularly difficult by the very low monthly police salaries (around US$ 150) which limits their ability to rent accommodation. | Это обязательство особенно тяжело выполнить вследствие весьма низкой месячной зарплаты сотрудников полиции (примерно 150 долл. США), что ограничивает их способность снимать жилье. |
| The 2008 amendment to the Housing Act extends eligibility to tenants of profit apartments who fulfil the criteria for a non-profit apartment but cannot rent one for reasons of unavailability. | В 2008 году в Закон о жилье была внесена поправка, в соответствии с которой этой субсидией могут воспользоваться арендаторы коммерческого жилья, отвечающие установленным критериям на получение некоммерческого жилья, но оказавшиеся не в состоянии снимать такие квартиры по причине их отсутствия. |
| I can't rent a decent place like this with my salary in HK | Я не могу снимать квартиру в Гонконге с моей зарплатой. |
| I want to rent from you. | я хочу снимать у тебя комнату. |
| We don't mind paying people, but it seems ridiculous to rent two floors of the Time Life Building when we have plenty of space over here. | Мы не против платить людям, но это нелепо, снимать два этажа в Тайм-Лайф Билдинг, когда у нас полно места здесь. |
| 3.4 On 29 May 2007, the author informed the Committee that he was not receiving financial support in the Netherlands and that he was not legally entitled to work, rent a place to live and benefit from medical care. | 3.4 29 мая 2007 года автор информировал Комитет о том, что он не получает финансовой поддержки в Нидерландах и что по закону не имеет права заниматься оплачиваемым трудом, снимать жилье и пользоваться медицинским обслуживанием. |
| Maybe I could rent Ashley's room from you. | Я хочу снимать комнату Эшли. |
| I'd have to rent a room. | Мне придётся там снимать комнату. |
| I'll probably just rent. | Наверное, я просто буду снимать. |