Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрационный

Примеры в контексте "Registration - Регистрационный"

Примеры: Registration - Регистрационный
The registration body was to take one of the following decisions, depending on the results of its consideration: to grant the registration, to deny the registration or to leave the application without consideration. Регистрационный орган должен принять одно из следующих решений в зависимости от результатов рассмотрения: предоставить регистрацию, отказать в регистрации или оставить заявление без рассмотрения.
10.1.6.5. Vehicle registration number and country of registration 10.1.6.5 Регистрационный номер и страна регистрации транспортного средства
Since domestic laws relating to the registration and participation of political parties should be respected, her delegation could not agree with the Special Rapporteur's assertions that registration regimes were unnecessary. Поскольку внутренние законы, связанные с регистрацией и участием политических партий, следует соблюдать, ее делегация не может согласиться с утверждениями Специального докладчика о том, что регистрационный порядок не нужен.
Please check it before validating your form: we will send you your registration confirmation including your registration ID, essential for your entry to the salon. Просьба проверить его перед подачей заявки: мы отправим вам подтверждение вашей регистрации, включая ваш регистрационный номер, необходимый для входа в салон.
Upon receipt of the registration information, DS SolidWorks will issue you a Registration Code. По получении регистрационной информации DS SolidWorks выдаст Вам Регистрационный код.
All this information is used to constitute the unique registration number. На основе всех этих сведений участку присваивается индивидуальный регистрационный номер.
Participants are kindly requested to complete the registration form (annex 2) and return it to the secretariat. К участникам обращается настоятельная просьба заполнить регистрационный бланк (приложение 2) и направить его в секретариат.
Delegates are requested to complete the registration form available for download at the UNECE Transport Division's website. Делегатам предлагается заполнить регистрационный бланк, который можно загрузить с вебсайта Отдела транспорта ЕЭК ООН .
The alternative bill adds the requirement that the domestic servant produce a Social Security registration number. В альтернативном законопроекте содержится требование, согласно которому домашняя прислуга должна представлять регистрационный номер системы социального страхования.
The registration form should appear on the front page. Регистрационный бланк должен размещаться на первой странице.
A legal/protection team carried out a pilot registration project until the end of August, in three of the refugee camps. В конце августа группа по правовым вопросам/вопросам защиты осуществила экспериментальный регистрационный проект в трех лагерях беженцев.
A second announcement, together with a registration form and organizational details, will be issued in June 1999. Второе извещение, которое будет содержать регистрационный бланк и подробную информацию организационного характера, будет выпущено в июне 1999 года.
The registration form can be found in annex 1. Регистрационный бланк содержится в приложении 1.
The registration form should be sent two weeks in advance to the Transport Division. Регистрационный бланк следует направить в Отдел транспорта за две недели до открытия сессии.
It provides a list of incoming and outgoing correspondence of the author, including registration numbers and the dates for each correspondence. Оно приводит перечень входящей и исходящей корреспонденции автора сообщения, включая регистрационный номер и дату каждого письма.
The registration body must issue a decision within one month from the date of the application. Регистрационный орган должен издать решение в течение одного месяца с даты подачи ходатайства.
Information about the list, including a registration form, will be sent to Parties in the notification for the sessions. Информация о списке ораторов, включая регистрационный бланк, будет разослана Сторонам в уведомлениях о сессиях.
Name and registration number of the ship for deliveries by sea. Название и регистрационный номер судна для морской доставки.
Name of the transport company and registration number of the vehicles used for deliveries by road. Название транспортной компании и регистрационный номер автотранспортных средств, используемых для доставки дорожным транспортом.
There is no registration fee to participate in the Twelfth Congress. Регистрационный сбор за участие в двенадцатом Конгрессе не взимается.
Subsequent to that meeting, the registration number of the crashed AN-26 was removed. После этой встречи регистрационный номер с потерпевшего крушение самолета Ан26 был удален.
The State Register allots a unique registration number to the owner. Служба государственного регистра присваивает владельцу индивидуальный регистрационный номер.
The registration fee for registering articles of association is three times the minimum wage. За регистрацию устава взимается регистрационный взнос в размере трех минимальных заработных плат.
The registration number of the generator should be given where applicable. Следует указать регистрационный номер производителя, если таковой имеется.
To gain initial entry to the Palais, delegates should bring their passport and their registration form to confirm identity. При входе на территорию Дворца Наций делегатам, чтобы подтвердить свою личность, необходимо иметь при себе паспорт и регистрационный бланк.