Английский - русский
Перевод слова Registration
Вариант перевода Регистрационный

Примеры в контексте "Registration - Регистрационный"

Примеры: Registration - Регистрационный
Therefore participants are requested to complete the Conference Registration Form overleaf and return it to the secretariat before 1 February 2003 by fax) or e-mail (). В связи с этим участников просят заполнить прилагаемый регистрационный бланк участника совещания и направить его в секретариат не позднее 1 февраля 2003 года по факсу) или электронной почте ().
REGISTRATION FORM FOR THE EIGHTH CONFERENCE ON URBAN AND REGIONAL RESEARCH РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК ДЛЯ УЧАСТИЯ В ВОСЬМОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
In accordance with the accreditation procedures applied to all meetings held at the Palais des Nations, delegates are requested to complete the attached Conference Registration Form and transmit it at the latest by 6 September 2004, to the ECE secretariat. В соответствии с процедурами аккредитации, применяемыми в отношении всех совещаний, проходящих во Дворце Наций, делегатам предлагается заполнить прилагаемый регистрационный бланк и направить его не позднее 6 сентября 2004 года в секретариат ЕЭК.
REGISTRATION FORM FOR THE STUDY TOUR IN GREECE РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЙ ПОЕЗДКИ ПО ГРЕЦИИ
The Registration Form should be completed and sent to the Secretariat of the ECE Sustainable Energy Division in Geneva as well as to ISPE in Bucharest by 15 July 2002. Регистрационный бланк следует заполнить и направить в секретариат Отдела по устойчивой энергетике ЕЭК, а также в ISPE, Бухарест, к 15 июля 2002 года.
Mr. Bazinas (Secretariat) noted that if recommendation 12 were to be incorporated in recommendation 16, the heading "Registration number" would be deleted. Г-н Базинас (Секретариат) отмечает, что включение рекомендации 12 в рекомендацию 16 приведет к удалению заголовка "Регистрационный номер".
Ms. Walsh (Canada) proposed amending the title of recommendation 16 to read: "Registration number and indexing or other organization of information in the registry record". Г-жа Уолш (Канада) предлагает изменить название рекомендации 16, изложив его в следующей формулировке: "Регистрационный номер и индексирование или иное структурирование информации в регистрационной записи".
A REGISTRATION FORM AS WELL AS INFORMATION CONCERNING HOTEL ACCOMMODATION AND RESERVATION ARE ATTACHED TO THIS AGENDA. К НАСТОЯЩЕЙ ПОВЕСТКЕ ДНЯ ПРИЛАГАЮТСЯ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК, А ТАКЖЕ ИНФОРМАЦИЯ О РАЗМЕЩЕНИИ В ГОСТИНИЦАХ И БРОНИРОВАНИИ ГОСТИНИЧНЫХ НОМЕРОВ
Representatives from national statistical offices and other government bodies as well as from international organizations who wish to participate should print and complete the Conference Registration form available in Annex II to the present note. Представители национальных статистических управлений и других государственных органов, а также международных организаций, которые пожелают принять участие в этом совещании, должны распечатать и заполнить регистрационный формуляр для участников конференций, содержащийся в приложении II к настоящей записке.
Please fill in the attached Conference Registration Form and send it to the secretariat by fax) by 15 January 2001 so that it may be processed well in advance of the meeting. Просьба заполнить прилагаемый регистрационный бланк участника Конференции и направить его в секретариат по телефаксу) не позднее 15 января 2001 года, с тем чтобы позволить его заблаговременную обработку до начала совещания.
I believe that I am registered but cannot find my Registration Number and/or my PIN Number needed to update my records as required by FDA. Я зарегистрирован в FDA, но не могу найти свой регистрационный номер и/или персональный идентификационный номер, чтобы, в соответствии c требованиями FDA обновить мою регистрационную информацию.
Transfer 400 WMR to the R134564183206, or 15 WMZ to Z301325675850, with noting the Memento application and the e-mail that we can use for sending you a Registration key. Чтобы осуществить платеж, переведите 400 WMR на кошелек R134564183206, указав комментарием программу Memento и Ваш e-mail на который будет выслан регистрационный ключ. Также оплату можно произвести в долларах, для этого переведите 15 WMZ на кошелек Z301325675850.
Registration No(s) of road vehicle(s) (if applicable); регистрационный номер (регистрационные номера) дорожного транспортного средства (дорожных транспортных средств) (в соответствующем случае);
The National Employment Service falls under the purview of the Ministry of Labour and Cooperatives, and consists of Employment Exchanges, the Registration Centre and the Farm Programme Unit. Национальная служба по трудоустройству подотчетна министерству труда и кооперативов и включает в себя биржи труда, регистрационный центр и отдел по сельскохозяйственной программе.
'Registration Mike, X-ray, One, One, Lima, Mike, Juliette. Регистрационный номер - Майк, Икс, Один, Один, Лима, Майк, Джулиетт.
Interested governmental authorities, business community, business associations, consultant firms and agencies, information centers, NGOs, etc. are requested to send their nominations for making presentation at the Meeting to the UNECE secretariat no later than 30 May 2002, using the Registration Form. Заинтересованным правительственным органам, деловым кругам и профессиональным ассоциациям, консалтинговым фирмам и агентствам, информационным центрам, НПО и т.д. предлагается сообщить кандидатуры участников, которые выступят на Совещании, секретариату ЕЭК ООН не позднее 30 мая 2002 года, используя для этого регистрационный бланк.
All members of national delegations are requested to complete the Conference Registration Form, which will be attached to the formal invitation letter addressed by the UNECE Executive Secretary to all UNECE member States. Всем участникам национальных делегаций предлагается заполнить Регистрационный бланк Конференции, который будет приложен к официальному приглашению от имени Исполнительного секретаря ЕЭК ООН в адрес всех государств - членов ЕЭК ООН.
The Teacher Registration Council (TRC) has carried out the professionalisation of teachers by registering only qualified teachers and has so far registered about 600,000 teachers in 2004/2005. Регистрационный совет учителей (РСУ) провел профессиональную аттестацию учителей путем регистрации только дипломированных учителей, и в 2004/05 учебному году зарегистрировал около 600 тыс. учителей.
The GCM Registration ID is a randomly-generated identifier that does not contain any personal or device information that could allow a developer to discover the personal identity of the user. Регистрационный ID GCM представляет собой случайным образом сгенерированный идентификатор, который не содержит никакой личной информации или информации об устройстве, которая могла бы позволить разработчику узнать личные данные пользователя.
Manufactured by: Located at: Regulatory Registration Number: Manufacturers Mark and Number: Название завода-изготовителя: Адрес завода-изготовителя: Присвоенный регистрационный номер: Марка и номер завода-изготовителя:
INDUCTION SYSTEM FOR DETECTING AND IDENTIFYING VEHICLES, INDUCTION REGISTRATION PLATE AND INDUCTION READER ИНДУКЦИОННАЯ СИСТЕМА ОБНАРУЖЕНИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИНДУКЦИОННЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕРНОЙ ЗНАК И ИНДУКЦИОННЫЙ СЧИТЫВАТЕЛЬ
Registration fee for withdrawn CDM projects will not be refunded (EB 31 report, para. 81); ё) регистрационный сбор в отношении отозванных проектов в рамках МЧР возврату не подлежит (доклад ИС 31, пункт 81);
The Shutdown Feature will automatically activate thirty (30) days after the Software is installed unless an access code that overrides the Shutdown Feature ("Registration Code") is entered. Средство отключения автоматически включается через тридцать (30) дней после установки Программного обеспечения, если не будет введен код доступа ("Регистрационный Код"), который отменяет Средство отключения.
The Chair informed the WGSO that the information related to the participation in the Conference, including the Registration Form for the Conference, as well as about other relevant information is available on the UNECE and the host country websites. Председатель сообщил РГСДЛ о том, что информация, касающаяся участия в Конференции, включая регистрационный бланк для участников Конференции, а также о других соответствующих мероприятиях размещена на веб-сайтах ЕЭК ООН и принимающей страны.
Phone: Fax: E-mail: Each participant of the Forum is requested to complete the Conference Registration Form and to send it by mail or preferably by fax as soon as possible, but not later than 15 September 2002 to the address given below: Тел.: Факс: Электронный адрес: Каждому участнику Форума предлагается заполнить Конференционный регистрационный бланк и направить его по почте или предпочтительно по факсу как можно скорее, но не позднее 15 сентября 2002 года по нижеследующему адресу: