| In 2001-2003 the reconstruction of the bridge was conducted, the balk was set between mines for better stability. | В 2001-2003 годах была проведена реконструкция моста, между шахтами была установлена балка для большей устойчивости. |
| Today, the reconstruction is being carried out on 228 kilometers of the road. | Сегодня реконструкция ведётся на 228 километрах автодороги. |
| The base was closed between 1929 and 1932, during which period reconstruction work took place including the building of new hangars. | База была закрыта между 1929 и 1932, в это время проходила реконструкция, включая строительство новых ангаров. |
| Construction, widening and reconstruction of the stronghold went on throughout several centuries, with the architecture changing according to the development of weapons. | Строительство, расширение и реконструкция замка продолжались на протяжении нескольких веков, и архитектура менялась в зависимости от развития оружия. |
| Construction work began in October 2001, the reconstruction of the station was completed in 2004 for the 400th anniversary of Tomsk. | Строительные работы начались в октябре 2001 года, реконструкция вокзала была завершена в 2004 году к 400-летию Томска. |
| In the year 1771 -1775 the second reconstruction was made by architect J. Matekeris. | В 1771-1775 годах вторая реконструкция была совершена архитектором Й. Матекерисом. |
| This process is needed for proper development during embryonic and fetal growth where there is destruction and reconstruction of cellular structures. | Этот процесс важен для правильного развития в периоде эмбрионального роста, когда происходит деструкция и реконструкция клеточных структур. |
| The last reconstruction was carried out in 2017, after which the world became a concert and entertainment venue. | Последняя реконструкция была проведена в 2017 году, по окончании которой «Мир» стал концертно-развлекательной площадкой. |
| In the same year began the reconstruction of old building Tsogchen dugan, which was inaugurated on 10 August 1992. | В том же году началась реконструкция старого здания Цогчен-дугана, которое было торжественно открыто 10 августа 1992 года. |
| In 2014, the exhibition complex VDNKh became the property of Moscow, from that moment began an active reconstruction of the object. | В 2014 году выставочный комплекс ВДНХ перешёл в собственность Москвы, с этого момента началась активная реконструкция объекта. |
| Historical reconstruction series "Romanovs" - First Channel, Star Media, Babich Design (2013). | Историческая реконструкция «Романовы» - Первый канал, Star Media, Бабич-дизайн (2013). |
| This reconstruction was controversial, as some felt that modern conveniences had no place at a traditional shrine. | Эта реконструкция вызвала споры, так как некоторые посчитали, что современным удобствам нет места в национальной святыне. |
| The large-scale reconstruction of the medieval fortifications substantially changed the cityscape of Budapest. | Масштабная реконструкция средневековых укреплений серьёзно изменила облик современного Будапешта. |
| Event simulation and reconstruction in particle physics. | Моделирование и реконструкция событий в физике элементарных частиц. |
| In the 19th century, the reconstruction of the ruins into a romantic castle park was started. | В XIX веке была начата реконструкция руин в романтическом парке замка. |
| The overall reconstruction of all complex is connected with the monetary reform. | Полная реконструкция всего комплекса связана с денежной реформой. |
| Result of the analysis of these data became our reconstruction of a world history. | Результатом анализа этих сведений стала наша реконструкция всемирной истории. |
| The service network is developing in two directions - building of new service centers and reconstruction of existing ones. | Развитие сервисной сети идёт по двум направлениям - строительство новых и реконструкция имеющихся сервисных центров. |
| However the great reconstruction began forty seven years later. | Однако грандиозная реконструкция началась только через 47 лет. |
| It is equipped in one of shops of the case of autodumpers where one and a half year reconstruction proceeded. | Он оборудован в одном из цехов корпуса автосамосвалов, где полтора года продолжалась реконструкция. |
| The latest reconstruction was finished in 2003. | Последняя реконструкция закончилась в 2003 году. |
| The last reconstruction of the bridge began in 1994. | Последняя реконструкция моста производилась в 1994 году. |
| The reconstruction of the complex was completed in 1930 and then the "Military Hospital" was officially opened for the second time. | Реконструкция комплекса бала закончена в 1930 году, когда второй раз состоялось торжественное открытие Военного госпиталя. |
| In the 1980s a reconstruction of the historic centre began. | В 1980 году началась реконструкция исторического центра. |
| Although parts of the old wall have survived to this day, it is undergoing a major reconstruction by the Korean government. | Хотя до настоящего времени сохранились фрагменты старой крепостной стены, в настоящее время проводится её масштабная реконструкция. |