Reconstruction began in late October 1991. |
Реконструкция началась в конце октября 1991 года. |
Reconstruction of the park is currently underway. |
В настоящее время проведена реконструкция парка. |
Reconstruction and implementation of structural adjustment policies were the main themes of development in many countries of Western Asia during the past year. |
На протяжении прошедшего года основными направлениями развития во многих странах Западной Азии являлись реконструкция и осуществление политики структурной перестройки. |
Reconstruction, upgrading and electrification of the railway line "Dupnitza - Kulata - Bulgarian-Greek border" - length 119 km. |
Реконструкция, модернизация и электрификация железнодорожной линии "Дупница - Кулата - болгарско-греческая граница" протяженностью 119 км. |
Reconstruction and upgrading of the Combined Transport Terminal in Dimitrovgrad. |
Реконструкция и модернизация терминала для комбинированных перевозок в Димитровграде. |
Reconstruction also requires highways in the north, west and centre of the country. |
Реконструкция потребует также строительства дорог на севере, западе страны и в ее центральной части. |
There was also support for the High Commissioner's initiative on Repatriation, Reintegration, Rehabilitation and Reconstruction. |
Кроме того, была поддержана инициатива Верховного комиссара "Репатриация, реинтеграция, реабилитация и реконструкция". |
Reconstruction and rehabilitation constitute more than a physical task, though. |
Однако реконструкция и восстановление - это больше чем физическая задача. |
Reconstruction provided opportunities for making communities more inclusive, such as by ensuring that new buildings were fully accessible to persons with disabilities. |
Реконструкция открывает возможности для того, чтобы сделать общины более инклюзивными, например путем обеспечения полной доступности новых зданий для инвалидов. |
B. Reconstruction and analysis of the accident and its consequences |
В. Реконструкция и анализ ДТП и его последствий |
Reconstruction and equipping of one of the kindergartens in Tashkent |
реконструкция и оснащение одного из детских садов Ташкента |
Reconstruction of the port stations at Primorsk and Ermilovo |
Реконструкция припортовых железнодорожных станций Приморск, Ермилово |
Reconstruction in Afghanistan will require a clear strategy and the subordination of the interests of individual agencies or donors to the overall agenda of peace and stability. |
Реконструкция в Афганистане потребует четкой стратегии и подчинения интересов отдельных учреждений или доноров общей повестке дня мира и стабильности. |
REPAIR AND RECONSTRUCTION OF THE POWER EQUIPMENT OF POWER STATIONS... |
РЕМОНТ И РЕКОНСТРУКЦИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ... |
Reconstruction of existing boilers or their substitution by fluidized bed boilers was started in the Czech Republic with the aim of satisfying the specified emission limits. |
Реконструкция существующих котлоагрегатов или их замена котлоагрегатами с кипящим слоем были начаты в Чешской Республике в целях удовлетворения определенных пределов выбросов. |
Reconstruction of intersections in the existing motor ways, or grade separation, is planned. |
Планируются реконструкция пересечений существующих автомобильных дорог и строительство многоуровневых пересечений дорог. |
Ministry of Defense - Reconstruction of Naval Base and Support Facilities |
Министерство обороны - реконструкция военно-морской базы и вспомогательных служб |
Reconstruction of old drainage and sewage refinement facilities and construction of new ones; |
реконструкция старых дренажных и очистных сооружений и строительство новых; |
Reconstruction of access road to "Riga International Airport" and connection with Via Baltica route |
Реконструкция подъездной дороги к Рижскому международному аэропорту и соединение с маршрутом "ВИА-БАЛТИКА" |
Scholarships Reconstruction of two sanitation offices in Khan Younis & Raffah |
Реконструкция двух отделений санитарного контроля в Хан-Юнисе и Рафахе |
Among them the Millennium Investment, the Royal Towns, the Medieval Churches, the Museum Reconstruction or the Renovation of the most outstanding Buildings projects are noteworthy. |
Среди них следует отметить такие проекты, касающиеся наиболее выдающихся зданий, как Вклад тысячелетия, Королевские города, Средневековые церкви, Реконструкция музеев или Восстановление. |
Reconstruction gives essential information for analysis and for the computer-based accident records; |
Реконструкция дает важнейшую информацию для анализа и компьютерного учета дорожно-транспортных происшествий; |
Reconstruction of the general- and strict-regime correctional institutions in Uralsk and Kyzylorda; |
реконструкция исправительных учреждений общего и строго режимов в городах Уральске и Кызылорде; |
Reconstruction of Mamonovo station with electrical interlocking of points |
Реконструкция станции Мамоново с электрической централизацией стрелочных переводов |
Reconstruction of industrial data centres and equipment at the Ministry and various establishments; |
Реконструкция центров промышленных данных и оборудования в Министерстве и на различных предприятиях. |