| In the action pane, click New Receive Connector. | В панели действий выберите Новый коннектор получения (New Receive Connector). |
| Locate the Receive connector that you want to modify, and then in the Actions pane, click Properties. | Найдите коннектор получения, которые хотите изменить, и затем в панели действий выберите Свойства (Properties). |
| To use Anonymous access, we have to modify the authentication method that is used for the Receive connector. | Чтобы использовать анонимный доступ, нам необходимо изменить метод аутентификации, который мы использовали для коннектора получения. |
| In the following article we are going to use the telnet utility to test a Receive Connector and also take a look at some security and throttling configurations. | В следующей части мы воспользуемся утилитой telnet для тестирования коннектора получения, а также рассмотрим некоторые настройки безопасности и дросселирования. |
| On the New SMTP Receive Connector page (Figure 21), type a unique Name for the connector. | На странице Новый SMTP коннектор получения (рисунок 21), введите уникальное Имя коннектора. |
| The default Receive connectors can be found under Server Configuration/ Hub item using the Exchange Management Console, as shown in Figure 01. | Стандартные коннекторы получения можно найти в элементе Конфигурация сервера/ Hub, используя консоль управления Exchange Management Console, как показано на рисунке 01. |
| Bring up the properties of the default Receive Connector, in my case called Default E2K7, and go to the Permission Groups tab. | Вызовите свойства стандартного коннектора получения, в моем случае он называется Default E2K7, и перейдите на вкладку Группы разрешений. |
| Now we are going to create a new Receive Connector from scratch and during the process we will explain the available options that can be defined during the wizard. | Теперь мы создадим новый коннектор получения с пустого места и во время этого процесса мы будем объяснять доступные опции, которые можно определять во время работы мастера. |
| Open the EMC, click Edge Transport, and then in the work pane, click the Receive Connectors tab. | Откройте консоль ЕМС, нажмите Edge Transport, а затем в рабочей панели перейдите в закладку Коннекторы получения. |
| In the Work Panel right-click on Default Server Name Receive Connector and then click Properties. | На рабочей панели жмем правой клавишей на (Имя сервера по умолчанию) Default Server Name соединение получения, и далее жмем на Свойства. |
| Receive information on the UNECE's work on market surveillance issues (in the framework of the "MARS" Group) | получения информации о деятельности ЕЭК ООН по вопросам надзора за рынком (в рамках Группы "МАРС"); |
| (a) Receive payments or transfer funds from listed banks to non-listed companies or individuals; | а) получения платежей или перевода средств из включенных в перечень банков в адрес компаний или физических лиц, не включенных в перечень; |
| Receive project identifiers of joint implementation projects issued by the joint implementation information system, thereby ensuring their uniqueness, and used by the international transaction log; | с) получения проектных идентификаторов для проектов совместного осуществления, которые присваиваются информационной системой по вопросам совместного осуществления, обеспечивая их уникальный характер, и которые используются международным регистрационным журналом операций; |
| The Ukrainian media have featured many stories revealing that even parliamentarians illegally receive social benefits, fraudulently claiming to be war and Chernobyl veterans. | Украинские СМИ обнаружили много историй вроде незаконного получения народными депутатами чернобыльских и военных социальных льгот. |
| Reason(s) for which this candidate should receive the award. | Причины по которым кандидат достоен получения премии. |
| Our partners are now the precious channel from where we receive feedback. | Наши партнеры стали для нас ценнейшим каналом получения обратной связи. |
| Once you receive your kit, please proceed to the gateway annex for further instructions. | После его получения проследуйте к воротам для дальнейших инструкций. |
| Covers how the users can send and receive messages and some utilities to control the mailboxes. | Рассказывается о приемах посылки и получения сообщений пользователями, дано описание некоторых утилит помогающих в управлении почтовыми ящиками. |
| After we receive the payment, we begin your company's formation. | После получения оплаты, мы приступаем к процессу регистрации Ващей компании. |
| A credit decision will be made within 3 working days from the moment we receive all necessary documents. | Решение о выпуске кредитной карты будет принято в течение З рабочих дней с момента получения Банком необходимого пакета документов. |
| Each PRSP has to be approved by the World Bank and International Monetary Fund Boards before the country can receive concessional assistance and investment. | Каждый документ о стратегии смягчения проблемы нищеты должен утверждаться советами Всемирного банка и МВФ до получения страной льготной помощи и инвестиций. |
| Scanning device USK-4T, USK-4TM for the testing of railway car wheelsets with the possibility to build tomography and receive the coordinates of defected areas. | Сканирующее устройство УСК-4Т, УСК-4ТМ для контроля колесных пар вагонов с возможностью построения томографии и получения координат дефектных участков. |
| Use our online booking form on the left of this page and make a reservation and receive an instant confirmation. | Для бронирования и получения подтверждкния в режиме онлайн, используйте форму с левой стороны данного сайта. |
| There are a few things you can check to ensure that you receive our mailers after you've taken the above steps to maximize e-mail delivery to your mailbox. | Чтобы повысить вероятность получения наших сообщений, после того, как Вы добавили нас в безопасный список, Вы можете кое-что сделать. |
| After we receive such a request, you'll get a confirmation letter, to avoid possible administrative e-mail forgery. | После получения нами такой заявки вы получите ответ, с просьбой подтвердить смену пароля, чтобы предотвратить возможную подделку обратного адреса злоумышленниками, и получения вашего пароля третьими лицами. |