| This is real, no games here. | Это реальность, больше никаких игр. |
| No, Will, this is real. | Нет, Уилл, это реальность. |
| It's hard to know what's real. | Тяжело понять, что - реальность. |
| What's going on in the restaurant is real. | То чтопроисходит в ресторане - это реальность. |
| It all feels very real suddenly. | Вот теперь мне кажется, что всё это реальность. |
| It's human life that is real. | Человеческая жизнь - вот что такое реальность. |
| I thought I was dreaming, but it was real. | Я думала, я сплю, но это была реальность. |
| How can a dream turn real? | Как может сон воплотиться в реальность? |
| How could I know that it was real unless someone else was watching? | Откуда бы я знала, что это реальность, если бы кто-нибудь еще не смотрел? |
| What we can have, that's what's real. | То, что может быть у нас с тобой - это реальность. |
| You don't know what's real and what's not, Norman. | Ты не отличаешь реальность от вымысла, Норман. |
| I'm still not sure what was real or what I hallucinated. | Я все еще не уверена, что реальность, а что галлюцинация. |
| Sometimes when I wake up, I can't tell if it's real or a dream. | Иногда, когда я просыпаюсь, я не могу понять, реальность это или сон. |
| Our service aim is to turn fake into real, right? | Наша цель - это сделать из фальшивки реальность. |
| That means "new real." | Это значит "новая реальность." |
| So it's time to get real, Okay? | Поэтому самое время вернуться в реальность, ладно? |
| Well, real was there before Facebook. Right! | Ну да, ведь реальность появилась до фейсбука. |
| Reality has remained broken ever since... and, oddly enough, it feels more real that way. | С тех пор реальность остаётся для меня какой-то... сломанной, но, как ни странно, в то же время всё стало более... реальным. |
| You say it's real, but what even is reality? | Вот ты говоришь, это реально, но что есть реальность? |
| I mean, we can make it real, But is real what you want? | Я хочу сказать, что мы можем сделать это реальным, но та ли это реальность, которую ты хочешь? |
| 'Cause then it's real, you know? | Потому что это уже реальность, да? |
| But I'm not interested in what's real, but what's beautiful. | Да, меня интересует не реальность, а прекрасное. |
| It might just be something that we perceive as real...? | Возможно, мы просто... воспринимаем его как реальность...? |
| But it's not real-real. It's not real. | Мы играли правдоподобно, но это не реальность. |
| What's real got to do with what we do? | Какое отношение реальность имеет к тому, что мы делаем? |