| In this paper we focus on a particular subclass of VR related technologies that involve the merging of real and virtual worlds, which we refer to generically as Mixed Reality (MR). | В этой статье мы сфокусируемся на частном подклассе VR-технологий, которые включают объединение реальных и виртуальных миров, и который мы называет в целом как Смешанную реальность (MR).» |
| People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. | Люди, которые экспериментировали с так называемыми "осознанными сновидениями", описывают их часто как "реальнее реальности". Также, после пробуждения после "осознанного сна" они описывают реальность как "пустой сон". |
| What's real is every time that you were sick when you were a kid... your mum used to sit up with you all night and read to you till you fell asleep. That's real. | Реальность - это то, как каждый раз, когда вы болели в детстве... ваша мама засиживалась с вами по ночам и читала, пока вы не заснёте. |
| Conflict, when it stems from a real power struggle and leads to genuine negotiations, is a social reality, far removed from the international community's reports and meetings. | Конфликт, отражающий объективное соотношение сил, а не парадигму насилия, и позволяющий начать настоящие переговоры, представляет собой единственную социальную реальность, которая далеко не является предметом докладов и совещаний международного сообщества. |
| And it is this background, this background of proto-reality, a real which is more dense, more fundamental than the narrative reality, the story that we observe. | И именно этот задний план, задний план прото-реальности - реальное, более плотное, более фундаментальное, чем повествовательная реальность, история, которую мы наблюдаем. |
| But nothing really says this model of interactivity - which was so exciting and captures the real, the Web Zeitgeist of 1995 - than "Click here for a picture of my dog." | Но ничто в действительности не гласит так, что вся эта интерактивная модель - которая так захватывает и запечатлевает реальность - своего рода веб Zeitgeist 1995-го года, как ссылка «Кликните, чтобы посмотреть на фотографию моей собаки». |
| When I realized that climate change was real, and it was not based on computer models, I decided that one day I would do a project looking at trying to manifest climate change photographically. | Когда я осознал, что изменение климата - это реальность, и она не базируется на компьютерных моделях, я решил, что когда-нибудь я реализую проект, который предоставит фото-доказательства изменения климата. |
| Real is just a matter of perception. | Реальность это просто вопрос восприятия. |
| Real is just a matter of perception. | Реальность зависит от восприятия. |
| Real is just a matter of perception. | Реальность лишь вопрос восприятия. |
| Real as it gets. | Это и есть реальность. |
| Real life, Marko. | Сюда пришла реальность, Марко. |
| "Real" should be a very fluid concept for you right now. | Реальность - очень зыбкое понятие для тебя. |
| When the real world starts creeping in. | К ним подкрадывается реальность. |
| Of course you understand the meaning of Class Real. | Реальность - всего лишь навязчивая идея, овладевшая нами |