Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Real - Реальность"

Примеры: Real - Реальность
Trying to keep it real, Paul. Надо же учитывать реальность, Пол.
Look, this is real world, Coulson. Послушай, Коулсон, такова реальность.
It's as real as you want it to be. Это та реальность, которую вы хотите видеть.
But now I know it can be real. Я думал, что так бывает только в книгах Но теперь я знаю, что это реальность.
No, this must be real. Или может быть это реальность, где сбудутся мои мечты?
Television is the only contact a lot of people have with the real world and represents the only reality they know. Для большинства людей телевидение - это единственный контакт с реальным миром, и оно представляет единственную реальность, которая им известна.
The sadder reality, the less real we want it. Чем хуже наша реальность, тем менее реальной мы ее хотим видеть.
I mean, what's real? Я имею ввиду, что есть на самом деле реальность?
Translating those commitments into reality will make a real difference in promoting peace and harmony and greater understanding and cooperation in the world. Превращение этих обязательств в реальность будет реально содействовать миру и гармонии и укреплению взаимопонимания и сотрудничества в мире.
Online is virtuality or cyberspace, and offline is reality (i.e., real life or meatspace). Интернет - это виртуальность или киберпространство, а офлайн - реальность (то есть реальная жизнь или физический мир).
"Reality" reflects consensual reality, that is agreements on what is real. «Реальность», под которой подразумевается реальность консенсуса, то есть согласие относительно того, что считается реальным.
The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality. Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
The only thing that's real is the baby. Единственная реальность в этом изображении - ребёнок.
Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality. Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.
Augmented reality is the melding of the real world with computer-generated imagery. Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой.
We're more down with real reality. Да нас и реальная реальность устраивает.
These faces are real, this is reality. Эти лица настоящие, это и есть реальность.
20 years later, the new networks of machines seemed to offer a way to construct a real alternate reality. 20 лет спустя, новые сети машин, кажется, смогли предложить новый способ построить настоящую альтернативную реальность.
The real world is a lie, and your nightmares, are real. Реальный мир - ложь, а твои кошмары - реальность.
Because only the real ones can be the real things. Реальность покажет, кто чего стоит в этой жизни.
They perceive it as real, which makes it real. Они ощущают это как реальность, поэтому для них это и есть реальностью.
Remember... this is real, but when we wake up in the other place, remember how real this feels. Запомните: это реальность, а когда очнемся в другом месте, помните, насколько эта реальна.
The real life that's out there is not terribly pretty, but it's very definitely real. Реальная жизнь здесь не слишком приятна, но это самая реальная реальность.
There is something real in the illusion, more real than in the reality behind it. В иллюзии существует что-то реальное, более реальное, чем реальность позади нее.
This is real, OK, with real stakes. Это реальность, и на кону могут быть жизни.