In general, the real situation was far more complex than suggested in the document. |
В целом реальность намного сложнее, чем об этом можно судить по данному документу. |
Of course, the real world is full of unexpected constraints and unwarranted optimism. |
Конечно же, реальность полна неожиданных ограничений и неоправданного оптимизма. |
You could turn these blueprints into real places. |
Ты мог бы воплотить эти чертежи в реальность. |
It's just - it's not real. |
Это просто... это не реальность. |
It means I'm having a difficult time figuring out what's real. |
Мне стало трудно понять, где реальность. |
It doesn't matter if it's real or not. |
И не важно, реальность это или нет. |
No, Mama, it's the real thing. |
Нет, мама, это реальность. |
What you think you're seeing... it isn't real. |
То, что, по-твоему, ты видишь это не реальность. |
If it's real, you're killing a man. |
Но если это реальность - вы убьёте человека. |
He probably had to go back to the real world, too. |
Наверное, ему тоже пришлось вернуться в реальность. |
But, Hutch, this fairy tale is real. |
Но, Хатч, эта сказка реальность. |
I'm sure it feels real to you. |
Безусловно, для вас это реальность. |
He's taken this poem and made it real. It's all here. |
Он взял этот стих... и воплотил его в реальность. |
Because the smartest scientists in the entire world all agree that it's real. |
Потому что умнейшие учёные всего мира согласны с тем, что такова реальность. |
Burned up saving the world, and now I'm back for real. |
Сгорел, спасая мир, и сейчас я вернулся в реальность. |
But the real thing, it's not like the story. |
Но реальность, она не похожа на книги. |
Neither one less nor more real than the other. |
Важность одной не ущемляет реальность другой. |
Turns out... it's real. |
А оказалось... что это реальность. |
What matters is that it's real. |
Что важно, так это то, что это реальность. |
I don't believe it's real. |
Я не верю, что это реальность. |
And I had to get real to survive in the world. |
И мне пришлось принять реальность, чтобы выжить в этом мире. |
That's not the word I'd use, but it is real. |
Это не то слово, которое я использовал бы, но такова реальность. |
I can't tell what's real anymore. |
Я не могу понять, что реальность, а что нет. |
You mixed up real life and dreams, again. |
Опять ты перепутал мечту и реальность. |
It sounds like you don't know what's real anymore. |
Похоже, вы больше не знаете, что реальность, а что нет. |